Şehrin 60 mil kuzeyinde küçük bir gelincik tarlam var. | Open Subtitles | لدي مزرعة نمس تبعد حوالي 60 ميلاً شمال المدينة |
Elimizden bir kaç sıçan, belki de gelincik dışında bir şey gelmez. | Open Subtitles | أفضل ما يمكننا أيجاده هو بعض الفئران و ربما نمس |
# Az önce satın aldım, yaban gelinciği. | Open Subtitles | ما هذا؟ أنا اشتريته فقط، إنه نمس. |
Tembel küçük bir dağ gelinciği gibi oturuyorsun sadece. | Open Subtitles | أنت تجلس هكذا مثل نمس صغير كسول |
Hiç firavunfaresi dansı gördün mü? | Open Subtitles | هل رأيت أبدا نمس يرقص ؟ |
Bu Rodolfo. | Open Subtitles | انه نمس |
Yoma'ya dokunmadık çünkü ne yapacağımızı bilmiyormuş gibi davrandık. | Open Subtitles | لم نمس "اليوما" لاننا لم نعرف من يتظاهر بذلك |
firavun faresi kobrayla karşılaşıyor. Kimin kazanacağını tahmin etmek çok zor. | Open Subtitles | عندما يواجه نمس ثعبان الكوبرا من الصعب معرفة من سيفوز |
Dün gece uyandım ve yatağımda gelincik vardı. | Open Subtitles | إذًا ، استيقظت بالأمس وكان هناك نمس بسريري. |
Tam olarak öyle bir gelincik değil. | Open Subtitles | هو ليس في الحقيقة حيوان نمس ، ولكن يشبهه |
Yanında gelincik olmadan oraya asla girmemelisin. | Open Subtitles | يجب ألا تدخلي إلى هناك بدون رفقة نمس |
Öğrencilerden birine gelincik besleyebileceğini söylemiş. | Open Subtitles | قالت لأحد منصوحينا أنه يمكنه الحصول على نمس! |
- gelincik! | Open Subtitles | بل نمس. |
gelincik diyoruz. | Open Subtitles | هذا نمس. |
Bir dağ gelinciği almalısın. | Open Subtitles | عليك الحصول على نمس. |
Üstünde "Nolan'ın gelinciği" yazan etiket vardı. | Open Subtitles | له علامه علي السرج تقول "نمس (نولان)". |
- Yaban gelinciği. | Open Subtitles | ـ نمس. |
Kendimi geveze bir kobranın merhametine kalmış firavunfaresi gibi hissetim. | Open Subtitles | أَحسُّ a نمس تحت رحمة a كوبرا مهذارة. |
Biri firavunfaresi. | Open Subtitles | واحد منهم نمس |
Bu Rodolfo. | Open Subtitles | انه نمس |
- Hayır, hiçbir şeye dokunmadık, Bay Holmes. | Open Subtitles | لم نمس شيء (سيد (هولمز |
Öyle, ihtiyacın olunca firavun faresi bulamazsın. | Open Subtitles | أوه، نعم. أَبَداً a نمس حول عندما تَحتاجُ واحد. |