Bu, bizim gibi bir avuç genç çiftçi tarafından yapıldı. Önceden gördüğünüz gibi kesinlikle paramız yok. | TED | قضي هذا الأمر بالكامل بواسطتنا نحن المزارعين الشباب لا شك أننا لا نملك المال فهمتم هذا منذ قليل. |
Monica ve ben yeni bir işe başladığımızdan ötürü bu sene neredeyse hiç paramız yok. | Open Subtitles | منذ ان بدأنا انا و مونيكا العمل الجديد و نحن لا نملك المال |
bilmiyorum ona para verebiliriz ama paramız yok bir destekçi bulmalıyız. | Open Subtitles | لا أعرف أقصد , يُمْكِنُ أَنْ نَدْفعَ له لَكنَّ لا نملك المال |
Beraber eve çıkmak için paramız var. Yani, nereye gidiyorsun? | Open Subtitles | نستطيع , نحن نملك المال , نستطيه أن ننتقل سوياً , أين أنت ذاهبه |
Çünkü Çin mahallesinden hoşlanmam. Çünkü hiç paramız yok. | Open Subtitles | وأنا لا أحب الحي الصيني ونحن لا نملك المال |
Kusura bakma, kalacak yer için bile paramız yok. | Open Subtitles | آسف, لكننا لا نملك المال الكافي حتى لنستأجر مكاناً نقيم فيه. |
Kusura bakma, kalacak yer için bile paramız yok. | Open Subtitles | آسف, لكننا لا نملك المال الكافي لندفع حتى ثمن الإقامة. |
paramız yok diye evliliğimiz hata sayılamaz ve sonumuz olacak! | Open Subtitles | نحن لسنا نخطيء فقط لاننا لا نملك المال ونحن سوف نستمر |
Hiç paramız yok ve daha fazla Tanya ile kalamayız. | Open Subtitles | لا نملك المال ولا أستطيع البقاء طويلاً مع تانيا |
İçkiyi almak için yeni bir yol bulmalıyız. Ama imkansız çünkü paramız yok! | Open Subtitles | نحتاج الى خطة جديدة للحصول على الكحول، وهو الذي يبدو مستحيلاً لأننا لا نملك المال |
13 milyon kişinin sağlık sigortasından sorumluyuz. Hepsine Maserati alacak paramız yok. | Open Subtitles | نحن مسؤولون عن تغطية 13 مليون شخص لا نملك المال الكافي لشراء كلّ ما يلزمهم |
Hastane paramız yok diye ona ağrı kesici vermiyordu. | Open Subtitles | ولكن في المشفى لم يعطونه المُسكّنات لأننا لم نكن نملك المال |
Tamirat için gerekli paramız yok ve parayı kazanmak için restorantı tamirat işi bitene kadar açamayız. | Open Subtitles | الآن لا نملك المال للإصلاحات ولا يمكننا فتح المطعم لنحصل علي المال بدون الإصلاحات |
Ve bizim, binlerce arkadaşıyla öğretmenleriyle, aile bireyleriyle ve uzman tanıklarla görüşmek için paramız yok. | Open Subtitles | .. نحنُ لا نملك المال لمُقابلة آلاف الأصدقاء , و معلّميه |
Yeterli paramız yok. Hadi Kickstarter'la bulalım. | TED | لا نملك المال الكافي، لنحصل على تمويل. |
Sinema için paramız yok. | Open Subtitles | لا نملك المال الكافي للذهاب إلى السينما |
Sadece paramız yok diye bunun bir hata olduğunu düşünemezsin. | Open Subtitles | نحن لسنا حمقى لمجرد أننا لا نملك المال. |
! Ne paramız var ne de pasaportumuz. | Open Subtitles | , نحن لا نملك المال , ولا جوازات سفر |
paramız var ve paylaşmak güzeldir. | Open Subtitles | إننا نملك المال والمنحة شيء جيد. |
- Para bizde değil. | Open Subtitles | -يا إلهي، لا نملك المال |
Ancak tek sorun, programı başlatmak için hiç paramız yoktu. | TED | لكن المشكلة الوحيدة هي أننا لم نملك المال لبدء البرنامج. |