"نمنحهم" - Traduction Arabe en Turc

    • verelim
        
    • vermeliyiz
        
    • veririz
        
    • veriyoruz
        
    Pekala. Onlara bir dakika daha verelim, sonra da eve gidelim. Open Subtitles حسنا , سوف نمنحهم دقيقة أخرى ثم نذهب إلى المنزل
    Hadi onlara istediklerini verelim. Open Subtitles إنّهما يُريدان مغامرة. دعونا نمنحهم واحدة.
    onlara istedikleri gibi filmleri vermeliyiz... Open Subtitles يجب أن نمنحهم نوعية الأفلام التي يريدونها
    Onlara biraz toprak vermeliyiz, fakat kabul edecekleri kadar. Bir santim bile fazla degil. Open Subtitles علينا أن نمنحهم بعض الأرض لكن أقلّ ما يقبلون، لا إنش أكثر.
    Genelde kirasını ödemeyene üç ay mühlet veririz ve hâlâ ödememişlerse kilitlerini kırar ve eşalarını satarız. Open Subtitles عادة نمنحهم ثلاثة أشهر، ونكسر القفل، ونقوم ببيع ممتلكاتهم.
    O kişiye bu büyük onuru isterse reddetme olanağı veriyoruz. TED نحن نمنحهم فرصة للانسحاب هذا شرف عظيم إذا كانوا يريدونه.
    Hadi onlara konusacak bir seyler verelim. Open Subtitles دعينا نمنحهم شيئًا ليتحدثوا عنه
    Onlara biraz zaman verelim. Open Subtitles دعنا نمنحهم لحظة
    O zaman onlara birini verelim. Open Subtitles إذن سوف نمنحهم ذلك الشخص
    Şunlara iyi haberler verelim. Open Subtitles -دعنا نمنحهم رائحة جيدة
    Tatlım, onlara biraz daha zaman vermeliyiz tamam mı? Open Subtitles يا حبيبتي، لا بد أن نمنحهم مزيدا من الوقت
    Elbette, Amerika'nın dinlemesini istiyorsak onlara dinlenecek birini vermeliyiz, Open Subtitles وبالطبع، لو أردنا لأمريكا أن تستمع فيجب أن نمنحهم شخصاً ليستمعون إليه
    Onlara biraz mahremiyet vermeliyiz. Open Subtitles ربما يجب أن نمنحهم بعض الخصوصية
    Onlara kendilerini kurtarmaları için bir şans vermeliyiz. Open Subtitles يجب أن نمنحهم فرصة لإنقاذ أنفسهم
    Ve bence onlara karşı teklif şansı vermeliyiz. Sadece... Open Subtitles وأظن علينا أن نمنحهم فرصة العرض المضاد.
    Onlara güzel Merihli isimleri veririz ve Merih tarihini anlatırız. Open Subtitles يمكن أن نمنحهم أسماء مريخية رائعة و يمكننا أن نعلمهم حول تاريخ المريخ
    Onlara huzur veririz. Open Subtitles نحن نمنحهم السلام
    O gücü biz onlara veririz. Open Subtitles نحن من نمنحهم إياها
    Biz onlara destek ve para veriyoruz onlar bana özür veriyorlar. Open Subtitles أننا نمنحهم التأييد والمال، وهم يمنحوني العفو.
    Onlara yiyecek, kalacak yer ve iş görüşmelerinde giymeleri için kıyafet veriyoruz. Open Subtitles نمنحهم الطعام ، مهجع للنوم، ثياب ، ومقابلات توظيفية
    Şimdi de Arapları istiyorlar, ve onlara Arapları veriyoruz. Open Subtitles نمنحهم إياهم هكذا الأمر دائما إيّا ً كان ما يريدونه نمنحهم إيّاه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus