"نموذجية" - Traduction Arabe en Turc

    • Tipik
        
    • örnek
        
    • standart
        
    • model
        
    • modeli
        
    • Klasik
        
    • sıradan bir
        
    • manken
        
    Tipik bir lise olmadığımızı onları kabul ettiğimizi, güvende olduklarını? Open Subtitles اننا لسنا مدرسة نموذجية بأننا سوف نقبلهم بأنهم سيكونوا بخير؟
    oldu. Sonuç olarak, Amerika Birleşik Devletleri civarında Mildred Tipik bir fabrika işçisi. TED وكنتيجة لذلك , ميلدريد هي نموذجية لعمال المصانع الحاليين في الولايات المتحدة
    Tipik STK'lar devreye girdiğinde sadece uzmanlıklarını değil, ayrıca ek kaynaklarını da getirirler. TED ما يحدث هو أنه عندما يتعلق الأمر بمنظمة نموذجية غير حكومية، فإنها لا تجلب خبراتها فقط لكنها تجلب أيضاً موارد إضافية.
    Kayıtlara bir bakalım derslere girdiğim zaman örnek gösterilecek notlar alıyorum. Open Subtitles وسيوضح هذا الأمر عندما أحضر محاضرة كنت أحصل على درجات نموذجية
    Ve elde edilen bu iki bilgiyi kullanarak standart bir derin yapay sinir ağını veya bir derin öğrenme ağını hastanın tanısı için eğitebilirim. TED وباستخدامنا لهذه المعلومات، يمكننا تدريب شبكة عصبونية عميقة نموذجية أو شبكة تعلم عميق لتوفير التشخيص للمريض
    Tipik bir pandemide, bir ülkedeki vakalar zirveye ulaştığında bir diğer ülke ilk vakalarını alıyor olabilir. TED في جائحة نموذجية عندما يبلغ بلد واحد ذورة التفشي والآخر ربما يسجل حالاته الأولى.
    Burada Tipik bir liseli kız aşkından söz ediyoruz. Open Subtitles ما لدينا هنا فتاة نموذجية رائعة في المرحلة الثانوية
    Burada Tipik bir liseli kız aşkından söz ediyoruz. Open Subtitles ما لدينا هنا فتاة نموذجية رائعة في المرحلة الثانوية
    Tipik CIA saçmalıkları! Kiminle karşı karşıya olduğumuzun farkında mısınız? Open Subtitles وكالة نموذجية للحماقة هل تعرِف مع من نتعامل؟
    Bunu, bir kahine yapılan Tipik, sıradan bir gezi olarak alıyorum. Open Subtitles فهمت , هذه ليست نموذجية رحلتك بالذهاباليوسيطروحي.
    Tipik bir nebuladan daha yoğun bir gaz grubundan oluşuyor gibi. Open Subtitles لكن على الأرجح تتكون من مجموعة أكثر كثافة من غازات مثل سديم نموذجية
    Tipik av tüfeği yarası. Open Subtitles رئة منهارة , ضلعين مكسورين جروح سلاح قاذف نموذجية
    Tipik Kanadalı! İşte bunun yüzünden sizde kar topu var, bizde Hidrojen Bombası.. Open Subtitles شكوى كندية نموذجية ، لهذا لديكم كرات ثلج ولدينا القنبلة الهيدروجينية
    Bana saldırmaları Tipik bir tepkidir. Open Subtitles التهجم عليَ هو استجابة نموذجية جداً بووث هل هذه واحدة
    Açıkçası, Tipik yalan belirtilerinden yok. Open Subtitles حسناً , لا أرىَ أيّ دلالة نموذجية على الكذب؟
    Phil'in beslenme düzeni, Tipik bir amerikalınınkiyle aynı. Open Subtitles كانت طريقة فيل بالأكل نموذجية طبقاً للنظام الغذائي الأمريكي الشائع
    Bunu neden yapıyorsun? Mike, bana CIA'deki dosyanı göstermişti. örnek bir ajanmışsın. Open Subtitles لقد عرض علي مايك ملفك بالسي اي ايه لقد كنتي عميلة نموذجية
    Haydi, bana anlatabilirsin. Ben örnek bir vatandaş değilim. Open Subtitles هيا ، يمكنك إخباري أنا لست مواطنة نموذجية
    Ama ıslahevinde geçirdiği yıllar boyunca örnek bir davranış sergiledi. Open Subtitles ولكن سلوكها اثناء سنوات المدرسة الحكومية للاحداث قيل بانها كانت نموذجية
    Suça bağlı olarak, meclisten men edilebilir ve standart ceza davasına tabi tutulur. TED واستنادًا على التهم الأصلية، فقد يجرده من الأهلية من تقلد أي منصب في المستقبل. وتعرضهم لمحاكمة جنائية نموذجية.
    Bir model bomba için parça bulmanın ne kadar zor olduğunu görseniz gerçekten şaşırırdınız. Open Subtitles وقد تندهش من صعوبة الحصول على أدوات لقنبلة نموذجية.
    Kaptan'ın odasında başıma taktığım bir yüzgeç modeli var. Open Subtitles في أرباع الكابتن، هناك زعنفة نموذجية... الشيء الذي ارتدى على رأسي.
    Klasik işten uzak kalma bahanesi. Open Subtitles فاشلة نموذجية من طبقة النبلاء لأخلاقيات العمل
    Bu gece burda bir manken bombası patlamış gibi.. Open Subtitles إنها مثل قنبلة نموذجية إنفجرت فى الغرفة الليلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus