şimdi sizin o fazlasıyla hayal ürünü raporunuzun ikinci pragrafıyla ilgilenmenizi istiyorum. | Open Subtitles | أود أن ننتقل الآن إلى الفقرة الثانية الخاص بك جدا تقرير الخيال |
şimdi Max Brackett'e bağlanıyoruz müzedeki durumla ilgili özel bir söyleşi için. | Open Subtitles | ننتقل الآن إلى ماكس براكيت في تقرير خاص... حول الوضع في المتحف |
şimdi Uzak Doğulu muhabirimiz Tricia Takanawa'nın yanına... Rhode Island Eyalet Hapishane'sine gidiyoruz. Tricia? | Open Subtitles | ننتقل الآن إلى المراسلة الآسيوية تريسا تاكاناوا الواقفة خارج سجن ولاية رودآيلند التأديبي، تريسا؟ |
şimdi de yeni yapılan, "Solar Cafe" ye gidiyoruz. | Open Subtitles | ننتقل الآن إلى معلم آخر عند الزاوية المقهى الشمسيّ المعاد بناؤه حديثاً |
şimdi ya gelecek şeye birlikte odaklanacağız ya da ben tek başıma odaklanacağım. | Open Subtitles | إمّا أن ننتقل الآن للشيء التالي معاً، أو لا نفعل. |
şimdi sınırın hemen dışında yapılacak olan basın toplantısına bağlanıyoruz. | Open Subtitles | ننتقل الآن للبث الحي المباشر لمؤتمر صحفي خارج سور الحجر الصحي |
Pekâlâ, şimdi de kadının üstte olduğu pozisyona geçelim. | Open Subtitles | حسناً، دعونا ننتقل الآن إلى وضعية الأنثى في الأعلى. |
şimdi daha acılı bir vakaya gidelim. | TED | دعنا ننتقل الآن إلى موضوع أكثر إيلاما. |
şimdi Vaşington, D.C.'ye doğru hareket ediyoruz | TED | ننتقل الآن إلى واشنطن العاصمة |
"şimdi gezici ekibimizle bağlantı kuruyorum." | Open Subtitles | ننتقل الآن إلى مراسلنا في موقع الحادث... |
Ve şimdi de, bu sabah OZ'da gerçekleşen olay ile ilgili bir haberimiz var. | Open Subtitles | ننتقل الآن إلى آخر أخبار حادثة "أوز" التي وقعت صباح اليوم |
şimdi Chicago'dan canlı bir habere geçiyoruz. | Open Subtitles | سوف ننتقل الآن الى البث المباشر من "شيكاغو" |
Öyleyse şimdi B planına geçiyoruz. Oliver, yapma! | Open Subtitles | إذن ننتقل الآن للخطّة البديلة. |
şimdi hiçbir sorun olmadan gidebiliriz. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}ينبغي أن ننتقل الآن وميضيًا بلا أيّة صعوباتٍ. |
şimdi silahlara yapılan baskına geçelim. | Open Subtitles | دعونا ننتقل الآن لعملية تبادل الأسلحة |
Bir kırılma haber şimdi dönerek, Rota 70 bir kaza gelen raporlar, | Open Subtitles | "ننتقل الآن لخبر عاجل، تردنا تقارير عن حادث على الطريق 70" |
şimdi bir önceki karar noktasına dönelim: Üç korsanın kaldığı ve Charloote'un teklif verdiği. | TED | ننتقل الآن إلى مرحلة القرار السابق حيث بقي ثلاثة قراصنة، حيثُ تقدمُ (شارلوت) الاقتراح. |
şimdi kuru sezona gidiyoruz. | TED | و ننتقل الآن للموسم الجاف. |
şimdi muhabirimize dönüyoruz. | Open Subtitles | (ننتقل الآن إلى مراسلتنا في البيت الأبيض) |
şimdi diğer haberler. | Open Subtitles | ننتقل الآن إلى خبرنا التالي |