"ننساها" - Traduction Arabe en Turc

    • unutmayacağız
        
    • unutmak
        
    • unutmalıyız
        
    • unutamayacağımız
        
    • unutmayacağımız
        
    Evet. Daima yaşayacak çünkü asla unutmayacağız. Open Subtitles نعم ، لكنها ستحيى بذاكرتنا، لأننا لن ننساها أبداً
    Bisikletin nasıl kullanılacağını asla unutmayacağın gibi biz de onu asla unutmayacağız gibi bir şey mi? Open Subtitles هل يعني اننا ابداً لن ننساها مثلما اننا ابداً لن ننسى كيف نركب الدراجة ؟
    Ama bence unutmak istediğimiz ne denli fazla şey olduğunu küçümsedi. Open Subtitles لكنّي أظنّها قلّلَتْ مِنْ شأن كمّيّة القذارة التي نريد أنْ ننساها
    Bilgileri muazzam miktarda depolama imkânı olan ve de az çok mükemmel bir iletişim çağında yaşadığımız için unutmak eğiliminde olduğumuz şeylerden biri; total -küllî- kaybın her zaman mevcut bir ihtimal olduğudur. Open Subtitles إحدى الأشياء التي قد ننساها لأننا نعيش في عصر تخزين المعلومات بقدر كبير والإتصالات المثالية تقريباً
    Ama sadece kendi iyiliğimiz için olsa bile artık onu unutmalıyız. Open Subtitles لكن لو كان الأمر لأجل مصلحتنا وجب علينا أن ننساها
    Efsanevi olmayan geceler bitti. Bu andan itibaren hayatımızın her gecesi asla unutamayacağımız bir gece olacak. Open Subtitles الليالي الغير إسطورية إنتهت من الأن فصاعداً كل ليلة من حياتنا ستكون ليلة لا ننساها أبداً
    Asla unutmayacağımız şeyler. Burada gevşeyebildik. Open Subtitles .أمور لن ننساها قط لقد أصبحنا أحرار
    Asla unutmayacağız Bu... Open Subtitles نحن لن ننساها أبداً أبدا ستكون..
    Onu asla unutmayacağız. Open Subtitles التى تجعل العمل حقيقى. لن ننساها أبداً.
    Geçip gidecek bu günler... ~ ...ama biz unutmayacağız. ~ Open Subtitles ~ لقد مرّت تلكَ الأيام ~ ولكننا لنْ ننساها
    Geçip gidecek bu günler... ~ ...ama biz unutmayacağız. ~ Open Subtitles ~ لقد مرّت تلكَ الأيام ~ ولكننا لنْ ننساها
    Onu asla unutmayacağız. Open Subtitles لن ننساها أبداً
    İçinde birbirimiz hakkında bilmediğimiz şeyler olabilir geçmişten gelen unutmak istediğimiz şeyler. Open Subtitles هُناك اشياء ربما نحنُ لا نعرفها عن بعضنا و اشياء من الماضي نحن أن نريد ان ننساها
    Hepimizin unutmak istediği şeyler vardır. Open Subtitles لدينا جميعا أشياء نود أن ننساها.
    Hepimiz unutmak istediğimiz şeyler yaptık. Open Subtitles كلنا فعلنا أشياء نريد أن ننساها
    Ama sadece kendi iyiliğimiz için olsa bile artık onu unutmalıyız. Open Subtitles لكن لو كان الأمر لأجل مصلحتنا وجب علينا أن ننساها
    Hatırlasak bile, o an unutmalıyız. Open Subtitles وإذا تذكرناها، يجب أن ننساها في الحال
    unutamayacağımız bir göl gezisiydi. Open Subtitles ويحيي,هذه كانت رحلة للبحيرة لن ننساها أبداً
    Yargıç Frank bize baktı ve asla unutamayacağımız şeyler söyledi. Open Subtitles (نظر إلينا القاضي (فرانك وقال كلمات لم ننساها إطلاقًا
    Bu, Jamaika'da asla unutmayacağımız bir görüntü. Open Subtitles هذه صورة لن ننساها أبدأ في "جامايكا".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus