Herkes partilerde, hafta sonu gezilerinde, plajlarda veya dağlarda oluyordu. | Open Subtitles | في الحفلات، في نهايات الأسابيع, على الشاطئ، على سفح الجبل. |
İstenmeyen bitişlerle yetişkin olmak, kaçınılmaz sonu yaşamak demektir. | Open Subtitles | ،مع نهايات غير مرغوبة أن يصبح المرء بالغًا يحتم عليه مواجهة نهايات لا مفر منها |
Mutlu sonlar yoktur çünkü hiçbir şey sona ermez. | Open Subtitles | ليس هناك نهايات سعيدة، لأن لا شيءِ ينتهي |
Bazı cevaplar arıyorum ama tek bulabildiğim çıkmaz sonlar. | Open Subtitles | حاولت الوصول لأية أسباب, وكل ما وصلت إليه, نهايات مسدودة. |
Görüyorsun, kimseyi tehdit edecek keskin uçları yok. | Open Subtitles | أن السيف يجعلك مستهدفاً.. ليس مثل العصا كما ترى، لا يوجد نهايات حادة تهدد أحداً |
"Bu cümleyi hep işaret ediyor ve bu cezanın sonunu işaret ediyor. | Open Subtitles | وهو يشير إلى الباب؟ هذا يضع علامات للتعجب على نهايات جمله |
Selefi gibi olmasın. Sorular ya da yarım kalmış işler istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد أن يكون في الأمر أيّ أسئلة أو نهايات مفتوحة |
İlk öpücük romantik komedi filmlerinin sonu içindir. | Open Subtitles | اول قبلة تشمل نهايات الاشياء الرومنسية والكوميدية |
Kurtuluşun Tanrısı... dünyanın sonu geldiğinde sen bizim umudumuzsun, senin gücün ki... | Open Subtitles | رب الخلاص انت مصير كل نهايات الارض صاحب القوة |
Yine heyecanlı bir hafta sonu gezisindeyiz. | Open Subtitles | نعود في حلقة اخري مثيرة من البرنامج وهي رحلات عطل نهايات الاسبوع |
Bunu hak ettin. Yalnızca mutlu sonlar yazmıyor, ayrıca onlara inanıyorsun. | Open Subtitles | إنّك مجرد لا تكتب نهايات سعيدة بل إنّك تؤمن بهم. |
Bunu hak ettin. Yalnızca mutlu sonlar yazmıyor, ayrıca onlara inanıyorsun. | Open Subtitles | إنّك مجرد لا تكتب نهايات سعيدة بل إنّك تؤمن بهم. |
Fakat bazen en kötü sonlar bile aslında bir son değilmiş. | Open Subtitles | لكن أحيانًا، حتّى أسوأ النهايات لا تكون نهايات فعليًّا بالمرّة. |
Kapalı halka yapısı ile, bir yere bağlanacak açık uçları olmadığından gravitonlar diğer boyutlara kaçmakta serbesttirler, bu durum ise yerçekiminin gücünün dağılmasına ve doğanın diğer kuvvetlerine göre çok daha zayıfmış gibi algılanmasına yol açar. | Open Subtitles | مع الحلقات المغلقة, ليس هناك نهايات مفتوحة للربط, لذا الجرافيتونات تكون حرة |
Uzun kemikleri boyu ve kaburgaların uçları 30'lu yaşların ortasında bir erkek ile tutarlı. | Open Subtitles | الطول للعظام الطويلة و نهايات الأضلع القصية تتفق مع أنه ذكر في منتصف ال30. |
Ve bu sitede "spoiler alarm" yazmadan filmlerin sonunu söylüyor. | Open Subtitles | يكتب فيها نهايات الأفلام بدون إستخدام تنويه "تنبيه مفسد" |
Sogukkanlılığın sona erme koşulları, ...senin hayallerini uyandırmayacağını umuyorum. | Open Subtitles | شروط نهايات العصب من امثال الذي في خيالك لا يستطيع تمنى الاستدعاء |
Evde yarım kalmış bir meselen yok mu? | Open Subtitles | انتي ليس لديكي اي نهايات مفتوحة لتغلقيها في وطننا ؟ |
Trajik aşklar hep mutlu sonla biter. | Open Subtitles | دائماً ما تنتهي قصص الحب المأساوية نهايات سعيدة. |
Ama 1940'ın sonuna doğru bile, Naziler Yahudileri nasıl yok edecekleri konusunda belirgin bir plan yapmamışlardı. | Open Subtitles | لكن حتى نهايات 1940 لم يكن هناك حتى حينها خطة نازية منظّمّة لإبادة اليهود |
Von Trapps yatmaya gittiginde film bitiyor mu? | Open Subtitles | أنت , نهايات الأفلام السينمائية عندما الفون ترابس يذهب إلي النوم ؟ |
Bu seride, cümlelerin sonlarını kolaylıkla tespit edebilen bir bilgisayar desteği ile konuşuyor. Ben de bir yön algoritması yazdım. | TED | في هذه السلسلة، يتحدّث بمساعدة حاسوب، ممّا يجعل التّعرف على نهايات الجمل أمرا سهلا. قمت بكتابة خوارزميّة |
Tıpkı bazı başlangıçların bir son bazı sonların ise bir başlangıç olduğu gibi. | Open Subtitles | بنفس الطريقة، بعض البدايات هي نهايات و بعض النهايات تصبح بدايات |
Hafta sonlarımı seviyorum. | Open Subtitles | أحب نهايات الأسبوع |
Tatillerde, hafta sonlarında tabii ki okuldan döndüğüm zamanlar hariç. | Open Subtitles | ...العطل، نهايات الإسبوع الإعتياديَة ما عدا طبعاً عندما كنت أعود من المدرسة |