"نهاية الموسم" - Traduction Arabe en Turc

    • sezon sonunda
        
    • sezonun sonunda
        
    • Sezon sonu
        
    • sezonun sonu
        
    • sezon finali
        
    • sezonun sonuna
        
    • sezonu kapattı
        
    Sayılar, takımın gücünü ya da sezon sonunda olacağımız yeri yansıtmıyor. Open Subtitles الترتيب لايعكس قوة هذا الفريق أو ما سنصل إليه نهاية الموسم
    sezon sonunda jübilemi yapacağımı duymuşsundur. Open Subtitles أعتقد أنك سمعت أني سأعتزل في نهاية الموسم
    Çünkü kimse, sezonun sonunda TV'ye çıkıp, Open Subtitles حسنا,لانه لا احد يريد يكون على التلفزيون في نهاية الموسم
    sezonun sonunda, en iyi grup lig şampiyonu tacını giyer. Open Subtitles في نهاية الموسم, المجموعة الأولى هيّ الرابحة بالبطولة
    Ben basket oynarken o Sezon sonu maçı takım için çok sağlıklıydı. Open Subtitles عندما كنت ألعب الكرة مباراة نهاية الموسم كانت صحيّة للفريق
    Sonbahar sezonu... ilkbahar...ve normal sezonun sonu play-off'lardan hemen önce. Open Subtitles موسم الخريف الربيع .. ثم نهاية الموسم العادي
    Bölüm (sezon finali) "Dünya Böyle Son Bulacak İşte" Open Subtitles - الحلقة الثانية عشرة - نهاية الموسم
    Bunu yapmıyorsun. İmkanı yok. Lanet sezonun sonuna geldik. Open Subtitles أنت لن تفعل ذلك ، مستحيل إنها نهاية الموسم اللعين
    Her maçta oynaması karşılığında sezon sonunda yarım milyon dolar alacak. Open Subtitles لقد تمّ التعاقد معه للحصول على نصف مليون في نهاية الموسم بلعبه كلّ مُباراة.
    sezon sonunda daima en iyi fiyatları bulursunuz. Open Subtitles تجد افضل الأسعار في نهاية الموسم دائماً.
    sezon sonunda size 200.000 avro vereceğiz." TED سوف نعطيكم 200000 يورو في نهاية الموسم"
    sezon sonunda gidecektir. Open Subtitles انه هائل سيغادر، مع نهاية الموسم
    Geçen sezonun sonunda bu iki takım en tepedeydi ve bu maç ulusal şampiyona kıvamında olacak gibiydi. Open Subtitles في نهاية الموسم الماضي كان الفريقان يعتليان القمة في البلاد وأثارت ضجة إعلانية كمباراة في البطولة الوطنية
    Oyunu çok akıcı. Geçen sezonun sonunda onu yavaşlatan sakatlıktan hiçbir eser yok. Open Subtitles يبدو رشيقًا للغاية، لا يوجد أيّ أثر للإصابة التي أثرت على أدائه في نهاية الموسم الماضي
    Tabii öyle. sezonun sonunda gel de gör. Open Subtitles ،عند نهاية الموسم ،سيهللون باسمي
    Ona ne olduğuyla ilgili birçok spekülasyon var sekizinci sezonun sonunda kayıplara karışınca kime dönüştüğüne dair. Open Subtitles هناك الكثير من التكهنات حول ما حصل له... أو ماهية طبيعته بعد أن إنقلبت تصرفاته عند نهاية الموسم الثامن.
    Takım beni Sezon sonu yapacakları şakaya katmadı. Open Subtitles الفريق لم يقوموا بضمي لمقلب نهاية الموسم.
    Sezon sonu sözleşme mi yaptın? Open Subtitles اذن سانتي حصلت على عقد الى نهاية الموسم
    Sezon sonu. Bir buklet istermisin? Open Subtitles نهاية الموسم أتريدين باقة أزهار
    İşte sezonun sonu. Open Subtitles انها نهاية الموسم
    Şimdi de Smallville 'in sezon finali. Open Subtitles والآن نهاية الموسم من (سمولفيل).
    İkinci sezonun sonuna kadar kaçakların yarısını ya yakalıyor ya da öldürüyordu. Open Subtitles ينجح في القبض أو قتل نصف الهاربين بحلول نهاية الموسم الثاني.
    Bu küçük hatan yüzünden McKenna, sezonu kapattı. Open Subtitles تعلمان أن إخفاقكما كلفنا خسارة ماكينا حتى نهاية الموسم!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus