"نهاية هذا الاسبوع" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu hafta sonu
        
    • bu haftasonu
        
    • hafta sonunda
        
    İzninizle Bu hafta sonu bazı şeyleri ayarlamak için dışarı çıkmak istiyorum. Open Subtitles بعد إذنكَ يا سيّدي، أوّد أخذ إجازة نهاية هذا الاسبوع لترتيب أموري
    Bu hafta sonu da bir yıldır olduğu gibi yani. Hadi. Open Subtitles مما يجعل نهاية هذا الاسبوع كأيّ نهاية اسبوع آخر للعام الماضي
    Bu hafta sonu çocuklarım memleketin dört bir yanından beni ziyarete geliyor. Open Subtitles سوف يقوم الاطفال بزيارتى فى نهاية هذا الاسبوع من جميع انحاء المدينة
    bu haftasonu için iki biletim var da. Open Subtitles لأنني حصلت على تذكرتين في نهاية هذا الاسبوع
    bu haftasonu, ya da önümüzdeki haftasonu. Open Subtitles كما تعلمين، في نهاية هذا الاسبوع او مطلع الاسبوع المقبل
    Yani bir oraya bir buraya koştur derken Bu hafta sonu gelemeyeceğiz. Open Subtitles لذا , بين الشىء والاخر لن نستطيع القيام بذلك نهاية هذا الاسبوع
    Bu hafta sonu çocuklarım memleketin dört bir yanından beni ziyarete geliyor. Open Subtitles سوف يقوم الاطفال بزيارتى فى نهاية هذا الاسبوع من جميع انحاء المدينة
    Yani bir oraya bir buraya koştur derken Bu hafta sonu gelemeyeceğiz. Open Subtitles لذا , بين الشىء والاخر لن نستطيع القيام بذلك نهاية هذا الاسبوع
    Ellis, sana Bu hafta sonu burada ihtiyacım var demiştim ya. Open Subtitles إليس، قلت لك أنا بحاجة لك هنا في نهاية هذا الاسبوع
    Çünkü patron Bu hafta sonu satranç içinde bırakmak dedi. Open Subtitles لأن القائد طلب ان يبقى في الحجز نهاية هذا الاسبوع
    -Peki. O zaman Bu hafta sonu görûşemeyeceğiz herhalde? Open Subtitles لذلك، وأعتقد أننا لن نرى بعضها البعض في نهاية هذا الاسبوع.
    Bu hafta sonu oraya gelmeyi düşünüyorum. Open Subtitles انا كنت أفكر اين من كومين 'حتى نهاية هذا الاسبوع.
    Belki Bu hafta sonu bütün geceyi birlikte geçiririz. Open Subtitles ربما نهاية هذا الاسبوع, يمكننا ان نقضي الليلة كلها معا.
    Bu hafta sonu nerede sahiden? Open Subtitles على أية حال, أين هو في نهاية هذا الاسبوع ؟
    Endişelenme. Bu hafta sonu birlikte çok vaktiniz olacak. Open Subtitles لاتخاف لديكما الكثير من الوقت نهاية هذا الاسبوع.
    bu haftasonu vizyona girecek filmleri izlediniz. Open Subtitles وهذه كانت أجدد الافلام التي ستعرض في السينمات في عطلة نهاية هذا الاسبوع
    Bak ne diyorum. bu haftasonu arabamı alalım ve... Open Subtitles سوف اخبرك, نهاية هذا الاسبوع سوف نأخذ سيارتي ونذهب الى ..
    Kiki'yi önce annenlere bırakırız sonra da bu haftasonu beraber boyarız. Open Subtitles حسناً, سنزل كيكي عند قومك اولاً وفي نهاية هذا الاسبوع, سندهن جميعنا مع بعض
    bu haftasonu geleceğinizi bilmiyordum. Open Subtitles لم أعلم أنك ستأتي بعطلة نهاية هذا الاسبوع
    bu haftasonu yapılacak olan iş seyahatine gelmem senin için sorun olur mu? Open Subtitles تراجع الشركة بأكملها يحدث هاذا في نهاية هذا الاسبوع هل تمانع لو الحق بكم
    Konu en iyi arkadaşlarım bu haftasonu kötü bişey yapacaklar Open Subtitles هناك أصدقائي، أعز أصدقائي. انها لن تفعل شيئا حقا سيئة في نهاية هذا الاسبوع.
    Seninle bu nihayet hafta sonunda seks yapabileceğimizi umuyordum, Scherbotsky. Open Subtitles كنت امال اني اخيراً اضاجعك نهاية هذا الاسبوع شورباتسكي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus