"نوبة قلبية أو" - Traduction Arabe en Turc

    • Kalp krizi
        
    • kalp ya da
        
    Kalp krizi veya Kalp krizi benzeri bir olay olabilir. Open Subtitles ربما تكون نوبة قلبية أو حادثة مشابهة من نوبة قلبية
    Belki de gelecekte yüksek tansiyon ya da Kalp krizi risklerini de görebilirim. TED وربما في المستقبل، معرفة مخاطر تعرضهما إلى نوبة قلبية أو ارتفاع في ضغط الدم لديهما.
    İki ya da üç gün içerisinde grip olur ya da Kalp krizi falan geçirir, nalları diker. Open Subtitles ،وبعد يومين أو ثلاثة يصاب بالانفلونزا ،أو نوبة قلبية أو ما شابه ثم يجثو أرضاً
    Monsieur Gascoigne'un kalp ya da beyninden bir kriz geçirmiş olması mümkün mü? Open Subtitles هل من الممكن أن السيد "غازكوين" عانى من نوبة قلبية أو دماغية ؟
    Teoride, kalp ya da beyindeki hastalıklar ama aslında çocuklar yaşlılıktan dolayı ölüyor. Open Subtitles معمليا هو نوبة قلبية أو الوعاء المخى لكن واقعيا هؤلاء الأطفال المساكين ماتوا من كبر السن
    Teoride, kalp ya da beyindeki hastalıklar ama aslında çocuklar yaşlılıktan dolayı ölüyor. Open Subtitles معمليا هو نوبة قلبية أو الوعاء المخى لكن واقعيا هؤلاء الأطفال المساكين ماتوا من كبر السن
    Yeni bir emboli, Kalp krizi ya da sinir felcine yol açabilir. Open Subtitles إنسداد آخر سيسبب نوبة قلبية أو سكتة دماغية
    Kalp krizi de olsa, hapishane de olsa eğer bize yalan söylemeyi bırakmazsan bir daha babalarını göremeyecekler. Open Subtitles ،أجل , حسنُ إما نوبة قلبية أو ستقضي فترةً بالسجن ،لو لم تتوقف عن الكذبِ علينا .إنّهم لن يروا والدهم مجدداً
    Kalp krizi de olsa, hapishane de olsa eğer bize yalan söylemeyi bırakmazsan bir daha babalarını göremeyecekler. Open Subtitles ،أجل , حسنُ إما نوبة قلبية أو ستقضي فترةً بالسجن ،لو لم تتوقف عن الكذبِ علينا .إنّهم لن يروا والدهم مجدداً
    Ne olursa olsun fark etmez ister araba kazası ya da Kalp krizi aileden biri tarafından zehirlenme ya da evin içindeki dolu bir silah küçük bir et parçasından boğulma sonuçta iyi görünmenizi sağlardı. Open Subtitles ،يبدو أنّ ما يقع لنا ليس بالأمر الجلل عمَّ إن كان حادث سيّارة أو نوبة قلبية أو حالات تسمّم منزلية أو قتلى لإشتباكات بأعيرة نارية
    Ne oldu bilmiyorum, sanki, Kalp krizi falan geçiriyordu, ben de... hayır, sorun yok. Open Subtitles لا أعلم ربّما كانت نوبة قلبية ...أو شيء من هذا القبيل
    Ölmüştü! - Kalp krizi falan. - Güveçmiş. Open Subtitles نوبة قلبية أو شيء من ذلك
    Kalp krizi gibi bir şey oldu ona. Open Subtitles . جائته نوبة قلبية أو أى شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus