"نوعى المفضل" - Traduction Arabe en Turc

    • tipim
        
    Ama ona söyledim, profesörler benim tipim değil. Open Subtitles ولكننى أخبرتها , بأن البروفيسور ليس نوعى المفضل
    El Camino'su olan adam tamamen benim tipim. Open Subtitles هذا الرجل صاحب الكامينو فعلا نوعى المفضل
    İster inan ister inanma ama benim tipim değilsin. Open Subtitles حسناً , صدقى أو لا تصدقى فأنت لست نوعى المفضل
    Neden tipim olmadığını bilmek ister misin? Open Subtitles تريد معرفة لماذا أنت لست نوعى المفضل ؟
    Neden tipim olmadığını bilmek ister misin? Open Subtitles تريد معرفة لماذا أنت لست نوعى المفضل ؟
    Benim tipim değil,_BAR_ama kesinlikle havalı. Open Subtitles ليس نوعى المفضل و لكنة ظريف اكيد
    Sevgilimi beğendin mi? Benim tipim değil. Open Subtitles هل اعجبتك خطيبتى هذا ليس نوعى المفضل
    O Sâri giyiyor. O benim tipim değil. Open Subtitles أنها ترتدى سارى أنها ليست نوعى المفضل
    O güzel sadece benim tipim! Open Subtitles أنها جميلة ، أذن فهى من نوعى المفضل
    Ama tipim değilsin. Open Subtitles لكنك لست نوعى المفضل فى النساء اطلاقا
    – Çok nazlı. Benim tipim olduğunu söylüyorum. Open Subtitles لقد اخبرتكِ ، انتِ نوعى المفضل
    O benim tipim değil, ben öbürünü seçerim. Open Subtitles ليست نوعى المفضل
    Tam benim tipim. Open Subtitles إنها فقط نوعى المفضل
    - Tam tipim kadın. Open Subtitles نوعى المفضل من النساء
    Şaka yapıyorum. Brooke'u merak etme. Benim tipim bile değil. Open Subtitles أنا أمزح ، و لا تقلق بشأن (بروك) فهى ليست من نوعى المفضل حتى
    - Tam tipim kadın. Open Subtitles نوعى المفضل من النساء
    tipim değil. Open Subtitles أنه ليس نوعى المفضل
    tipim değil. Open Subtitles ليست نوعى المفضل
    Benim tipim bile değil! Open Subtitles فهي ليست من نوعى المفضل حتى
    tipim değil. Open Subtitles انها ليست من نوعى المفضل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus