Ne tür bir havayolu firması sabah saat 4'te uçar ki? | Open Subtitles | أيّ نوعٍ من شركات الطيران لديها رحلات تغادر في الرابعة صباحاً؟ |
Hayır, lobide beklemeyeceğim. Burada ne tür bir miki fare operasyonu yapıyorsunuz? | Open Subtitles | كلا، لن أنتظر في الرّواق، أيّ نوعٍ من عمليّـات الكرتونيّة تفعلونها هنا؟ |
Şüpheliler aracı bir tür yanıcı madde ile yakmaya çalışmışlar. | Open Subtitles | المجرمين حاولوا اضرام النار بها باستخدام نوعٍ من العوامل الحفازة |
Çünkü bu insanların, senin gerçekte ne çeşit bir insan olduğunu bilmelerini istemiyorsun. | Open Subtitles | لأنك لا تريدين لهؤلاءِ الأشخاص أن يعلموا من أيِّ نوعٍ من الفتياتِ أنتِ |
Ayrıca sen ne biçim bir polissin ki bıçaklanıyorsun? | Open Subtitles | أي نوعٍ من الشرطة أنت؟ أمن أجل أن تحصل على طعنه؟ |
Bağışçılarına ne tür bir okula para verdiklerini anlatmama ne dersin? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرت متبرّعيك الأعزاء إلى أي نوعٍ من الجامعات سيتبرعون؟ |
Kesinlikle, sadisçe yapılan işkence ise bir tür duygusal ihtiyacı boşaltmak için kullanılır. | Open Subtitles | بالظبط, هُناك تعذيبٌ سَادي الذي يُستخدم لإنتزاع نوعٍ من الحاجة العاطفية. |
Ne tür biyolojik silahtan bahsediyoruz? | Open Subtitles | أي نوعٍ من الأسلحة البيولوجية التي تتحدث عنها؟ |
Ayrıca, onun ne tür bir insan olduğunu bile bilmiyorum. | Open Subtitles | . أنا حتى لا أعلم أي نوعٍ من الأشخاص هو |
Doğum günümde bana ne tür bir araba alacağınızı çok merak ediyorum. | Open Subtitles | لا أطيق الإنتظار لرؤية أي نوعٍ من السيارات ، سأحصل عليها لعيد ميلادي |
Boynunda morartı ve sıyrıklar bir tür fiziksel saldırı olduğunu gösteriyor. | Open Subtitles | كدمات وسحجات على الرقبة تشير إلى نوعٍ من الإعتداء الجسدي. |
Zihinlerini bulandırmak için bir tür gaz kullanıyormuş. | Open Subtitles | بإستخدام نوعٍ من الغاز ليبقيهنَ غائبات عن الوعي |
Neden istediğini direkt olarak söylemiyor ki? Ne tür bir oyun oynuyor ki? | Open Subtitles | لم لا تقول ما تُريده وحسب أي نوعٍ من الألعاب الدنيئة تلعب؟ |
Böyle bir çukuru ne tür bir patlayıcı açar? Küçük bir şey. | Open Subtitles | أيّ نوعٍ من المُتفجّرات يُخلّف حُفرةً كهذه؟ |
- Ne tür anne bebeğini tavşan kümesine bırakır? | Open Subtitles | أيّ نوعٍ من الأمهات الّتي تضع طفلها في قفصٍ للأرانب ؟ |
- Ne tür sığır aleti olduğunu söyleyebilir misin? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تخبرني أيُّ نوعٍ من صواعق الماشية هذا ؟ |
Ne tür bir aptal yürüyüş yolunda motor kullanır? | Open Subtitles | أيّ نوعٍ من الأغبياء يمشي بالسيّارة في طريقًا للعامّة. |
Bu soruşturmayı bir çeşit saçma yarışmaya ...dönüştürmene izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | لن أدعك تُحوّل هذا التحقيق إلى نوعٍ من المنافسة الملتوية. |
Ne çeşit bir insan gizli bölmeyi patlatarak kazı yapar? | Open Subtitles | أيُ نوعٍ من الأشخاص يستعمل المُتفجرات للتنقيبِ في موقعٍ سري |
Bu en kötüsüdür. Öğrencilerim için bir çeşit tutarlılık sağlamak için, dersler verdiğim videolar hazırlamaya başladım. | TED | في سعيي لتقديم نوعٍ من الاستمرارية لطلابي، بدأت بتسجيل نفسي بالفيديو وأنا أعطي محاضرات. |
Söylesene Avcı... Ne biçim bir insan, bir hayvan yüzünden ağlar ki? | Open Subtitles | أخبرني أيّها الصيّاد، أيّ نوعٍ من الرجال يبكي على حيوان؟ |
Nasıl bir anne, bakması gereken bir çocuğu varken kafayı çeker ki? | Open Subtitles | سمعتيني، أي نوعٍ من الأمهات تثمل عندما يكون لديها طفل تعتني به |