"نوف" - Traduction Arabe en Turc

    • Knov
        
    • Özgün
        
    • Neuf
        
    Knov'la ben tuzağın kurulduğunu kokusundan anlarız. Open Subtitles (نوف) وإيّاي سنكتشف أيّ فخٍّ حالما يوضع.
    Knov saraya sızmaya çalışırken Palm da kendince bir sızma planını uygulamaya koyuyordu. Open Subtitles "بينما (نوف) يتسلل للقصر، فإنّ (بالم) تستعد لتنفيذ خطّة تسللها الخاصّة"
    Bu fırsattan yararlanan Knov saraya sızar. Open Subtitles "نوف) يستغل هذه الفرصة) للتسلل إلى القصر"
    Özgün Kasap sencerdogan Open Subtitles ترجمة: نوف الميموني
    Özgün Kasap sencerdogan Open Subtitles ترجمة: نوف الميموني
    Pont Neuf köprüsünün altında saklanıyorum. Üstlerimden kaçıyorum. Open Subtitles "أنا أختبئ تحت جسر "بونت نوف لقد تمكنت من الابتعاد عن مرافقي
    Şu anda önceliğimiz Knov'un saraya sızmasını sağlamak. Open Subtitles أولويّتنا حاليًا هي تهيئة الظروف لـ (نوف) كيّ يدخل القصر.
    Kanat pulları... Knov'un dediğine göre insanları hipnotize edebiliyormuş. Open Subtitles قشور جناح، قال (نوف) أنّ لهم تأثير التنويم المغناطيسيّ.
    Palm saraya sızıp Knov'un merdiven yakınına yerleştirdiği çıkışa ilerlerken Pitou'nun En'i geri gelmişti. Open Subtitles "حين تسللت (بالم) للقصر ووصلت للمخرج الذي وضعه (نوف) عند الدرَج" "عاد "إين" (بيتو) لتغطية المكان"
    Etrafını saran auranın korkunçluğundan kemikleri kırılacakmış gibi hisseden Palm Knov'la aynı çözümü düşündü. Open Subtitles "فأحاطتها هالة طاقة شرّيرة أشعرتها وكأنّها مُحقت لغبار" "فإذا بها وصلت لذات النتيجة التي تبيّنها (نوف)"
    Fakat Knov bu durumdan bihaberdi. Open Subtitles "رغم ذلك، فإنّ (نوف) يجهل هذا"
    Knov? Open Subtitles (نوف
    Çeviri: Özgün Kasap sencerdogan Open Subtitles نوف الميموني
    Özgün Kasap sencerdogan Twitter: ozgunkasap sencerdogan Open Subtitles نوف الميموني
    Sencer Doğan Özgün Kasap Fransergio Open Subtitles نوف الميموني
    17:30'da Paris'te. Bugün. Pont Neuf. Open Subtitles الخامسة ونصف مساءً، باريس اليوم ، (بونت نوف).
    Pont Neuf, biliyordum. Open Subtitles جسر "بونت نوف". أعرفه سأكون عندك حالاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus