"Kölelik olmaksızın, iyi Niyetimiz ve mükemmel ticari ilişkilerimiz..." | Open Subtitles | بدونه فإن العلاقات التجارية الرائعة و نيتنا الحسنة س.. |
Bizim Niyetimiz insanlarınıza yardım etmekten başka birşey değil. | Open Subtitles | أؤؤكد لكى أن نيتنا لم تكن أى شىء سوى محاولة لمساعدة شعبك |
Niyetimiz bu değildi, ancak kırgınlık nedeninizi anlıyorum. | Open Subtitles | لم تكن نيتنا ذلك، ونحنُ نفهم لماذا أنتِ تشعرين بالإهانة |
Bugün buradaki amacımız, iki kıza eşit miktarda karaciğer bırakıp zamanla kendi kendine yenilenmesi ve normal fonksiyonlarına devam etmesi. | Open Subtitles | نيتنا اليوم هى فصل الفتاتين وترك ما يكفي لكل واحدة منهم من الكبد حتى يُمكنه إعادة تكوين نفسه مع الوقت |
Teşkilatlar arasındaki bir iyi niyet göstergesi olarak kızağa alındı. | Open Subtitles | الآن، تم الإستغناء عنه كدليل على حسن نيتنا بين الوكالتين |
Niyetimiz karşı tarafı şöyle bir dürtüp ne kadar insanın bizi destekleyeceğini ortaya çıkarmaktı. | Open Subtitles | لكن نيتنا كانت طرد المعارضة وأكتشاف عدد من يدعمنا |
Niyetimiz gezegende yaşanan tüm duyguları araştırmaktır. | Open Subtitles | نيتنا هي ان ندرس كل الأفكار الواعيه بالكون |
Tek Niyetimiz muhtaç bir çocuğa iyi bir ev vermekti. | Open Subtitles | نيتنا الوحيدة أننا كنا نريد أن نضع طفل في بيت جيد |
Niyetimiz seni şirkette daha uygun bir pozisyona koymak. | Open Subtitles | نيتنا ببساطه هى نقلك إلى منصب مناسب أكثر فى الشركه |
Nasılsa, evlenmek gibi bir Niyetimiz yoktu, değil mi? | Open Subtitles | و لم يكن فى نيتنا الجواز حسناً ؟ |
Tek Niyetimiz muhtaç bir çocuğa iyi bir ev vermekti. | Open Subtitles | نيتنا الوحيدة كَانتْ أَنْ تَعطي a طفل في الحاجةِ a بيت جيد. |
Niyetimiz kimseyi gücendirmek değildi. | Open Subtitles | لم يكن في نيتنا أبداً أن نهين أيّ شخص |
Niyetimiz sizi kandırmak değildi. | Open Subtitles | سمةٌ كونية لمْ يكُ في نيتنا خداعكم |
Niyetimiz orta batı bölgesinin dışına doğru genişlemek. | Open Subtitles | حسنًا، نيتنا هي التوسّع إلى أبعد من الغرب الأوسط... |
- Niyetimiz o değildi. Sen de biliyorsun. | Open Subtitles | لم يكن هذا في نيتنا انت تعلم هذا |
Onu kaçırmak gibi bir Niyetimiz yoktu. | Open Subtitles | تهريبه من هُناك لم تكُن نيتنا قط |
Niyetimiz iyiydi. | Open Subtitles | كانت نيتنا سليمة |
- Niyetimiz seni üzmek değildi. | Open Subtitles | لمْ تكُ نيتنا أنْ نغضبكَ |
O zaman, tek amacımız başarısızlık konusunu masaya yatırmaktı. | TED | في هذه اللحظة، نيتنا الوحيدة أن نعرض موضوع الفشل للنقاش. |
amacımız kurbanın sanıktan korktuğunu kanıtlamak. | Open Subtitles | نيتنا مع السيد تاكر أن نظهر أن الضحية كان خائف من المتهم |
amacımız davalının kişisel amaçları için gücünü suiistimal ettiği ve bencillik ederek defalarca zaman ve mekanı büktüğünü kanıtlamak. | Open Subtitles | في نيتنا لإثبات أن المتهم قد أستخدم قدرتهلانتهاك.. السفر عبر الزمن والفراغ بأنانية مراراً وتكراراًلمصلحتهالشخصية.. |
Kaybınızın tüm sorumluluğunu üstlenmeden iyi niyet göstergesi olarak küçük bir ödenek ayırabiliriz. | Open Subtitles | بدون الإعتراف بأننا المسئولين عن فقدانكم يمكننا إعطائكم علاوة بسيطة لحسن نيتنا |