| Hayır, aklımda daha çok oyunlar var. Gelmiş geçmiş en pahalı oyunun çok sayıda kopyası orada olacak. | Open Subtitles | لا، أفكّر بالألعاب، ثمّة نُسخ ستباع من أغلى لعبة في العالم. |
| Burada diskin kopyası var. | Open Subtitles | هنا توجد نُسخ من وسيطة التخزين |
| Geçen bahardaki uçak kazasının yok edemediğiniz federal kanıtlarının kopyaları. | Open Subtitles | نُسخ الأدلة الفيدرالية التي فشل قومك في تدميرها في تحطم الطائرة الربيع المنصرم |
| yoksa 25. yy'da yaşayan, insan ötesi torunlarımızın kopyaları mıyız? | Open Subtitles | أم أنّ هذا هو فعلياً القرن ال25 هل نحن نسخة من عدة نُسخ مُحاكات لأسلاف ما بعد الانسان؟ |
| Doğum belgemin aslını ve kopyalarını aldım bile. | Open Subtitles | حصلتُ على شهادات الميلاد الأصلية نُسخ لشاهدات الميلاد |
| Tüm servetimi oyunun kopyalarını almak için harcamaya hazırdım. | Open Subtitles | كنت راضٍ بإنفاق كلّ ثروتي على نُسخ تلك اللّعبة. |
| Millet kopya olmasına takılmıyor, tek dertleri etkilendikleri resmi almak. | Open Subtitles | الناس لا يهمهم إن كانت نُسخ أو لا إنهم يريدون إمتلاك تلك الرسمات فحسب |
| Yorknew Şehri Mezadı'nda Tamah Adası'nın 7 kopyası satışa sunulacak. | Open Subtitles | ستباع سبعة نُسخ من (جزيرة الجشع) في مزاد (يروكنيو). |
| - kopyası var mı? | Open Subtitles | -ألديك نُسخ ؟ -كلاّ |
| 7 kopyası satışa sunuluyor. | Open Subtitles | -سبعة نُسخ ستعرض للبيع . |
| İllegal kopyaları görünce biraz cıldırıyor. | Open Subtitles | إنها تغضب بشدة عندما يتعلق الأمر بإستخراج نُسخ غير قانونية من شيء ما |
| Sözlerinin ve müziğinin kopyaları on binlerce satacak. | Open Subtitles | "نُسخ من كلماتها و موسيقاها ستُباع بعشرات الآلآف" |
| Bunun tüm kopyaları yüzyıllar önce yok olmuştu. | Open Subtitles | كُل نُسخ هذا الكتاب .دُمرت مُنذ قرون |
| Fotoğrafları bana ver lütfen, elindeki kopyaları da sil. | Open Subtitles | أرجوك أعطني هذه الصور... و أرجوك امسح أي نُسخ لديك... |
| Masalarınızda bu kundaklamalarla ilgili dosyaların kopyalarını bulacaksınız. | Open Subtitles | على مكاتبكم، ستجدون نُسخ من جميع الملفات التي لدينا عن كلّ واحدٍ من هذه الحرائق المُفتعلة. |
| Raporlarımızın kopyalarını da en kısa zamanda... | Open Subtitles | و نُسخ عن كافة تقاريرنا .. سوف تكون متوفرة بأسرع وقت نقوم |
| Eugene Franks Davasının orijinal mahkeme kopyalarını görmeliyiz. | Open Subtitles | نحن بحاجة لرؤية نُسخ.. من محاضر محاكمة (يوجين فرانكس) |
| Daniel'ın kopyalarını geliştirdiğimiz amniyotik sıvıyı biri kirletti. | Open Subtitles | شخصاً ما لوًث السائل الأميني الذى كنًا سنضخه داخل كل نُسخ (دانيال) |
| Yılbaşında herkese bir kopya vermiştim. | Open Subtitles | أهديت الجميع نُسخ منها في عيد الميلاد؟ |
| Bunlar kopya. | Open Subtitles | هذه نُسخ أصليّة |