"نِصْف الساعةِ" - Traduction Arabe en Turc

    • yarım saat
        
    yarım saat önce burada olmalıydılar. Open Subtitles كَانَ يجبُ أَنْ يَكُونوا هنا من نِصْف الساعةِ مضتِ.
    Paranızı yarım saat sonra alabilirsiniz. Open Subtitles الأموال سَتَكُونُ متوفرة في نِصْف الساعةِ.
    Paranızı yarım saat sonra alabilirsiniz. Open Subtitles الأموال سَتَكُونُ متوفرة في نِصْف الساعةِ.
    Denizaltı siz gittikten yarım saat sonra geldi. Open Subtitles أوه، لا، في الحقيقة صَعدتْ الغواصةَ حوالى نِصْف الساعةِ بعد أن غادرتم
    Sadece bahçede bir yarım saat daha istiyorum. Open Subtitles كلّ ما أريده هو إضافي نِصْف الساعةِ في الساحةِ،
    Barmen cinayetten yarım saat önce birinin kabinde kustuğunu söyledi. Open Subtitles قالَ عاملُ البار شخص ما تَقيّأَ في الكشكِ a نِصْف الساعةِ قبل القتلِ.
    Çiftçi yarım saat dedi. Open Subtitles قال فارمر حوالي نِصْف الساعةِ.
    "ve onunla en az yarım saat görüşürsünüz inşallah. Open Subtitles "وعلى أمل أنت سَتَتوصّلُ إلى أقلّ نِصْف الساعةِ مَعه.
    yarım saat önce geldi. Open Subtitles حَصلنَا عليه نِصْف الساعةِ مضتِ.
    Son mesaj kocasına yollanmış, dairelerdeki silahlı çatışmadan yaklaşık yarım saat önce. Open Subtitles النَصّ الأخير أرسلتْ كَانَ أَنْ عددَ زوجِها، حول a نِصْف الساعةِ قبل ذلك عمليات إطلاق نار الشُقَّةِ.
    Konuşmaya başladık ve yarım saat sonra eski usül oynaşıyorduk. Open Subtitles نِصْف الساعةِ بعد بَدأنَا بكَلام، نحن كُنّا playin ' الصفعة القديمة ' n' دغدغة.
    yarım saat sonra ben de o tarafa gideceğim. Open Subtitles - أَنْزلُه في غضون نِصْف الساعةِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus