Büyük bir zevkle. - O çocukları sustur. | Open Subtitles | أحببت كل دقيقة منه أبقي هؤلاء الأطفال هادئين |
O çocukları yetişkinler seslendiriyormuş. | Open Subtitles | سمعت أن أصوات هؤلاء الأطفال يؤديها بالغين |
Ravi'ye göre bu çocukların çoğu okulu bıraktı, kendisinin üç çocuğu dahil. | TED | يقول أن معظم هؤلاء الأطفال تركوا المدرسة، من ضمنهم 3 من أبنائه. |
Benim düşüncem şu ki, bu çocuklar üstünde çok büyük etkiler yaratabilirsiniz. | TED | لذا هذه هي فكرتي, أنه يمكنك التأثير بشكل كبير على هؤلاء الأطفال. |
Bu çocuklardan çoğu dünyanın daha fakir kesimlerinden. | TED | ومعظم هؤلاء الأطفال من أفقر المجتمعات على وجه الأرض. |
Ben oğlumdan vazgeçemedim ancak ona baktığımda O çocukların onun gibi olmamaları gerektiğini gördüm onları yaşamak zorunda kalacakları hayattan kurtardım. | Open Subtitles | ، لم أتمكن من التخلي عن ابني لكن عندما أنظر إليه أرى ما الذي لا ينبغي أن يكون عليه هؤلاء الأطفال |
Burada bulunduğun süre içinde sadece yardım ettiğin Çocuklardan bahsettin. | Open Subtitles | هؤلاء الأطفال هو كل ما تحدثتي عنهم منذ قدومكِ هنا |
Bu çocuklarla çalışma hikayem ben genç kızken başladı. | TED | بدأت رحلتي في العمل مع هؤلاء الأطفال عندما كنت مراهقة |
O çocukları buraya sen getirdin. Kes şunu. Yeme onu. | Open Subtitles | أنت جلبت هؤلاء الأطفال إلى المنزل توقف,لا تـأكل هذا |
Kendi çocuklarını programa dahil ederken O çocukları düşünmüyordun herhalde. | Open Subtitles | انت لم تفكر فى هؤلاء الأطفال حينما وضعت أطفالك فى هذا البرنامج |
Tüm O çocukları buraya getirdikten sonra tekrar bir asistan olmayı düşünemiyorum bile. | Open Subtitles | بعد إحضار هؤلاء الأطفال إلى هنا لا يمكنني أن أتخيل العودة لمجرد كوني طبيباً مقيماً |
Evet, ben hep söylerim bu çocukların gözaltı memuruna ihtiyaçları var. | Open Subtitles | نعم، دائما كنت أقول أن هؤلاء الأطفال يحتاجوا إلى شرطى مراقب |
Otter bu çocukların büyük ailelerle ilgili problemleri mi var? | Open Subtitles | أوتر، هل هؤلاء الأطفال الذين لديهم مشكلة مع العائلات الكبيرة؟ |
Ben bitmiş olabilirim ama hala bu çocukların güvenliklerini önemsiyorum. | Open Subtitles | قد أكون منتشياً ولكنني ما زلت آبه لسلامة هؤلاء الأطفال |
Mutluydum, çünkü bu çocuklar Scratch'i tam da bizim istediğimiz şekilde kullanıyorlardı. | TED | كنت سعيدًا لأن هؤلاء الأطفال كانوا يستخدمون سكراتش بالضبط كما كنا نأمل. |
bu çocuklar yarım akıllı oldukları için büyük gurur duyuyorlar. | Open Subtitles | يأخذ هؤلاء الأطفال فخر هائل في أن يكون عقلي فرعي. |
dediğim gibi Bu çocuklardan pek çoğunun fotografını çektim. | TED | و كما قلت، كنت قد صورت العديد من هؤلاء الأطفال. |
Bu çocuklardan biri sizin gibi bir Büyük Ağabeyi olduğu için sevinecek. | Open Subtitles | أي من هؤلاء الأطفال سيشعر بالفخر لحصوله على أخ كبير مثلك |
Peki, bu demek oluyor ki O çocukların peşinden gitmemizi istiyor. | Open Subtitles | حسناً ، هذا يعني أنها تود منا الذهاب لإنقاذ هؤلاء الأطفال |
Hayır, dostum. Tüm bunlar O çocukların gizli kapaklı işlerini gizleyememelerinden oldu. | Open Subtitles | لا ، يا رجل لقد حدث لأن هؤلاء الأطفال لم يستطيعوا تكتُّم الأمر |
Bu çocuklarla haftada sadece 23 dakika geçiriyorum. | Open Subtitles | أحصل على ثلاث وعشرون دقيقة فقط في الإسبوع مع هؤلاء الأطفال |
bu çocuklar arkadaşlarına söyledi mi bahse girerim seneye yüz çocuk gelir. | Open Subtitles | وحالما هؤلاء الأطفال يخبرون أصدقائهم أراهن أننا سنجلب مئة طفل السنة القادمة |
Eğer çocuğum olmasına karar verirsem o Çocuklardan birini evlat edinirim. Bu çok güzel bir cevaptı. | Open Subtitles | إذا قرّرت أنْ أربي طفلاً سأتبنى أحد هؤلاء الأطفال |
Apartmana giderken yanlış yerden dönmüştüm ve dışarıda futbol oynayan bu çocukları gördüm. | TED | كان ذلك عندما ضللت الطريق لهذا المجمع السكني، ورأيت هؤلاء الأطفال يلعبون الكرة، |
Eğer bana ödetmek istiyorsan, yap istediğini, ama bu çocuklara ödetme. Katrina, bebeğim. | Open Subtitles | إذا أردت الإخلاف معي لا تسيئ بدون ذنب إلى هؤلاء الأطفال كاترينا عزيزتي |
Bak, eğer tüm o çocuklar birbirlerine karşı bu sihiri kullanıyorlarsa, | Open Subtitles | لو أنّ كل هؤلاء الأطفال يَستخدمون التَعاويذ السحريّة ضدّ بعضهم البعض، |