"هابلن" - Traduction Arabe en Turc

    • Haplin
        
    Peggy Haplin'in partisine katılmamı sağladığın için bir teşekkür olarak düşün. Open Subtitles إعتبر هذا رد للجميل لمساعدتي اقتحام حفلة "بيغي هابلن" الليلة
    Şey, seni ön kapıdan geçirebileceğimden ve Peggy Haplin'i dikkatini dağıtabileceğimden eminim. Open Subtitles حسنا أنا متأكد من أنه يمكنني أن أدخلك من خلال الباب الأمامي، حسناً و أن أجعل "بيغي هابلن" مشتت الذهن
    Bazı ADK üyeleri Haplin'de buluşmanın güvenli olmadığını düşünüyorlar. Open Subtitles بعض أعضاء "د.ا.ر" يعتقدون أن التجمع بـ"هابلن" غير أمن
    Senin bildiğin ve sevdiğin Haplin'e tutunmaya çalıştım, ama elimden kayıp gidiyor. Open Subtitles حاولت الإبقاء على "هابلن" التي عرفتِ وأحببتِ ، ولكن كل شيء بدأ بالإنفلات
    Peggy Haplin'e iyilik yaparsan, o da seni görür. Open Subtitles إهتم بـ"بيغي هابلن" تهتم بك "بيغي هابلن"
    Bence bütün suçu Peggy Haplin'e yıkmak adil olmaz. Open Subtitles أعتقد أنه ليس من العدل لـ"هابلن بيغي" أن تحمل كل اللوم
    Bay Grieves'imiz, Peggy Haplin'in kendisine yaptığı bu dolaysız teklifi reddemeyecek kadar beyefendidir. Open Subtitles سيدنا "جريفز" رجل نبيل جداً لتفادي هجوم مباشر متكامل من "بيغي هابلن"
    Açıkça görünüyor ki, Haplin'e gelmeden daha önce Haplin'e gelmiş. Open Subtitles حسناً، من الواضح، أنه وصل إلى "هابلن" قبل وصوله إلى "هابلن"
    Hayır, sanırım düğmeyi Bayan Haplin'i eğlendirirken kaybettim. Open Subtitles لا، أعتقد أنني فقدته أثناء ترفيهي للسيدة العجوز "هابلن"
    Bu, Peggy Haplin'in annenizi öldürmek için kullandığı çekiç. Open Subtitles هذه المطرقة التي استعملتها "بيجي هابلن" لقتل امك
    Haplin Kasaba Şerifliği. Özür dilerim. O konuda bir şey bilmiyoruz hanımefendi. Open Subtitles مقاطعة"شريف" "هابلن". إنتظر، عليك الإستماع لي.
    Görünüşe göre Haplin'in polisleri sonunda onu yakaladıklarını düşünüyorlar. Open Subtitles على ما يبدو ، خيرة "هابلن" يعتقدون انهم في نهاية المطاف. قبضوا عليه
    Haplin'de işlerin yürüme şekli bu evlat. Open Subtitles هكذا تعمل الأمور في هابلن يا ابني
    Siz de anlarsınız, Haplin'de her şey siz anlamadan değişebiliyor. Open Subtitles سوف تكتشف أنه هنا في (هابلن) الأمور تتغير دون سابق إنذار
    O zaman Haplin, hayatın kendisi gibi diyebiliriz. Open Subtitles إذن فـ(هابلن) مثل الحياة تقريباً، كما أعتقد
    John Haplin'le aran pek iyi değil. Bütün bunlar o yüzden mi? Open Subtitles أنت لا تتفق مع (جون هابلن) أهذا سبب ما جرى؟
    Ve Haplin'in Şerifi olarak sanırım gitmek zorundasın. Open Subtitles وبما أنك شريف (هابلن) أعتقد أنك مُلزمٌ بالذهاب
    Andrew Haplin'in Carl Bravin'e neden saldırdığını bile çözemiyorum. Open Subtitles لا يمكنني حتى معرفة لمَ قام (أندرو هابلن) بمهاجمة (كارل برافن)
    Peggy Haplin'e gidip, seni Şerif yapmasını söylemeye. Open Subtitles لأخبر (بيغي هابلن) أنه كان يُجدر بها أن تعينكِ أنتِ شريفاً
    Yapmamın bir amacı var yasalar Haplin'deki herkes için geçerli, öyle değil mi? Open Subtitles لكن للأمر مغزى -القانون يسري على الجميع في (هابلن)، صحيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus