"هاتشي" - Traduction Arabe en Turc

    • Hachi
        
    O zaman, adı Hachi olsun. Open Subtitles لذلك سوف يكون أسمك هاتشي كما هو الحال في 8
    Gözlerinde yetenek belirtileri görüyorum, Hachi. Open Subtitles أرى علامات الذكاء في تلك العيون خاصتك، هاتشي
    Hachi üşütebilir, pencereyi kapatırsan... Open Subtitles هاتشي قد يصاب بنزلة برد، لذلك أغلق النافذة
    Chizuko, Hachi'yi görmenin ona babasını hatırlattığını söyledi. Open Subtitles تقول شيزوكا أن رؤية هاتشي سوف تذكرها فقط بوالدها
    Burası artık Hachi'nin evi oldu. Her gün, aynı saatte, aynı yerine gelir. Open Subtitles فالمحطة أصبحت بيت "هاتشي"الآن فهو ياتي كل يوم في نفس الوقت، نفس المكان.
    Babam, Hachi'yi torunundan daha çok seviyor galiba. Open Subtitles أعتقد آبى يحب هاتشي أكثر من حفيده
    Hachi saat takmıyor ama zamanı biliyor. Open Subtitles هاتشي لا يلبس ساعة، لكنه يعرف الوقت
    Hep Hachi ile mi banyo yapar? Open Subtitles انه لا يستحم مع هاتشي في كل وقت؟
    Ama Hanımım Hachi'yi alamaz ki. Open Subtitles لكن السيدة لا يمكن أن تأخذ هاتشي
    Uzun zaman önce, büyükbabamın yaşadığı yerde, bir tren istasyonunda, Hachi bir anda karşısına çıktı. Open Subtitles لكن منذ زمن بعيد، في البلدة التي عاش فيها جدي "هاتشي" ظهر عند محطة القطار
    Michael, topu istiyorsan gidip kendin almalısın, Hachi getirmez. Open Subtitles "مايكل" إذا أردت أن تحضر هذه الكرة عليك أن تفعل هذا بنفسك. "هاتشي" لا يحضر الكرات
    Hachi, seni sevdiğimizi biliyorsun ve bizimle kalmanı istiyoruz. Open Subtitles تعرف إننا نحبك"هاتشي"، ونريدك ان تبقى معنا.
    Arkadaşım Parker asla eve dönmeyecek, Hachi. Open Subtitles "هاتشي"يا صديقي، "باركر"لن يعود أبدا للبيت.
    Ama, o ve Hachi hakkında çok şey duydum, sanırım onu tanıyabiliyorum. Open Subtitles ولكني عندما سمعت عنه و"هاتشي"، شعرت إنه يمكننى أن أعرفهم.
    Asıl Hachi 1923 yılında Odate, Japonya'da doğdu. Open Subtitles "هاتشي "الحقيقي ولد في مدينة "أكيتا" في "اليابان" في سنة 1923.
    Onu geri almak istiyorsan Kuma ve Hachi'yi getir! Takas edeceğiz! Open Subtitles لو شئت إنقاذه، فاحضر (كوما) و(هاتشي)، لنتبادل!
    Eğer onu kurtarmak istersen, Kuma ve Hachi'yi getir! Takas yapalım. Open Subtitles لو شئت إنقاذه، فاحضر (كوما) و(هاتشي)، لنتبادل!
    Hachi'nin karnı aç, besle çabuk. Open Subtitles هاتشي جائع! عجل وأعطيه يتناول الطعام!
    Ben evde yokken, Hachi sana emanet. Open Subtitles لاحظى هاتشي بينما أنا بعيدا
    Hachi büyümüş mü sanki? Open Subtitles أعتقد نما هاتشي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus