"هاتفت" - Traduction Arabe en Turc

    • aradım
        
    • aradın
        
    • aradı
        
    • arayıp
        
    • telefon
        
    • telefonda
        
    • konuştum
        
    • çağırırsam
        
    Senin için endişelendim. Polisi bile aradım. - Polis mi? Open Subtitles كنت قلقا أن تكونى الضحيه التاليه حتى أننى هاتفت البوليس
    Eve dönerken avukatım Mario’yu aradım. TED في طريق عودتي إلى المنزل هاتفت محاميّ ماريو.
    "Imre Nagy'i aradım ve dedim ki 'Sayın başbakan: Open Subtitles :هاتفت إيمري ناج وأخبرته السيد رئيس الوزراء
    Atlanta polisini aradın ve onlarda sana dosyayı verdiler. Open Subtitles هل تريد أن تقنعيني بانك هاتفت شرطة اتلانتا
    Birkaç arşivi aradı ve bize diğer hırsızlıklarla ilgili bilgi buldu. Open Subtitles هاتفت بعض دور السجلات وحصلت لنا على معلومات لسرقات أخرى
    Birilerini arayıp bizi vurmamalarını söyler misin? Open Subtitles هلا هاتفت أحد معارفك كي لا يلطقوا النار علينا؟
    Quinn'e telefon açıp... fotoğraf çekimi için gelmesini isteseydim. Open Subtitles لا, فأنا هاتفت كوين وعرضت أن تأخذ الطائرة لهنا من أجل الصورة
    Tabii ki tesadüf değil ama biraz önce telefonda kiminle görüştüm tahmin et. Open Subtitles ليس صدفة خمنى من هاتفت للتو سأكون لطيفة المرة المقبلة
    Buranın şefi Francois'ı aradım. Open Subtitles لقد هاتفت فرانسوا المدير. إنه رفيق قديم في المخدرات.
    Bu konuyu konuşmak için Jack'i aradım, o da bana Isabel'in öldüğü gece olanları anlattı. Open Subtitles لقد هاتفت جاك لأتحدث معه عن الأمر وأخبرنى ماذا حدث ليلة وفاة ايزابيل
    Bu konuyu konuşmak için Jack'i aradım, o da bana Isabel'in öldüğü gece olanları anlattı. Open Subtitles لقد هاتفت جاك لأتحدث معه عن الأمر وأخبرنى ماذا حدث ليلة وفاة ايزابيل
    Eski karımı aradım ve ona olanları anlattım bu gece yalnız olmak istemediğimi söyledim. Open Subtitles هاتفت زوجتي السابقة و أخبرتها بما حدث بأني لا أريد أن أكون وحيدًا الليلة
    Eski patronumu aradım, ve bana iş teklif etti yani, bu yazı New York'ta geçireceğim. Open Subtitles لقد هاتفت للتو رئيسي القديم وعرض علىّ وظيفة لذا , سأقضي الصيف في نيويورك
    Karavanı olan bir adamı aradım ve. Open Subtitles إلي الأرض ,لقد هاتفت شخصاً لديه مقطورة , لذا 000
    Zahmet etme. Rastgele bir çatlak meydana geldi oturma odasında, bu yüzden müteahhiti aradım, ve tahmin et ne bulduk? Open Subtitles لا داعي للاعتذار، لقد حدث صدع في جدار غرفة المعيشة، لذا هاتفت المقاول
    Sahil Güvenliği aradım yangın olduğunu doğruladılar. Open Subtitles لقد هاتفت خفر السواحل للتأكد من الحريق وأكتفت
    Mümkün değil Barry! Birini aradın mı? Open Subtitles هل هاتفت أي أحد؟
    Janice'i bile aradın. Open Subtitles "تشاندلر"، لقد هاتفت "جانيس".
    Annem tekrar aradı. O biraz histeriktir. Open Subtitles لقد هاتفت والدتي هاتفي الخلوي مجدداً إنها في حالة هستيريّة، في حالة هستيريّة!
    Temsilcimi arayıp ona bunu söylememin bir sakıncası var mı? Open Subtitles أتمانعين إن هاتفت وكيلتي وأخبرتها؟
    Matmazel Barrowby'in şehirdeki muhasebecisine telefon ettim. Open Subtitles هاتفت محاسب الآنسة "باروبي" في المدينة،
    Bu arada Jeremy ile konuştum ve bu sene eve bir kız getirecekmiş. Open Subtitles هاتفت (جيرمي)، وإنّه سيحضر فتاة معه للبلدة هذا العام.
    Madrabaz eğer polis çağırırsam... Open Subtitles قال المراوغ أنّي إذا هاتفت الشرطة فإنّ ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus