"هاجمت" - Traduction Arabe en Turc

    • saldırdın
        
    • saldırdı
        
    • saldıran
        
    • saldırdım
        
    • saldırmış
        
    • saldırdığında
        
    • saldırdınız
        
    • saldırdığını
        
    • saldırıp
        
    • saldırıya
        
    • saldırırsan
        
    • baskın
        
    • saldırırken
        
    • saldırmıştı
        
    • saldırdığın
        
    Seni evime davet ettim ama sen aileme saldırdın. Open Subtitles .. لقد دعوتك إلى منزلي ثمَّ هاجمت عائلتي
    Yani, dün gece hastaneden ayrıldıktan sonra bir adama mı saldırdın? Open Subtitles هاجمت رجلاً ليلة أمس إذن بعد أن غادرت المشفى؟
    CAR T hücreleri bu hastalardaki lösemiye saldırdı ve her hastada 1.3 ila 3.4 kg'lık tümörü yok etti. TED لقد هاجمت خلايا الكار تي سرطان الدم في هولاء المرضى وفتت مابين 2.9 الي 7.7 باوند من الورم في كل مريض.
    3 ve 15 Ağustos 2014'te, IŞİD, Irak'ın Sincar şehrinde yaklaşık 20 köy ve kasabaya saldırdı. TED يومي 3 و15 من شهر أغسطس 2014، هاجمت داعش تقريباً 20 قرية وبلدة في سنجار، العراق.
    Mezada saldıran haydutlardan birisini yakaladık, onu teslim etmek istiyoruz. Open Subtitles قبضنا على أحد أفراد العصابة التي هاجمت المزاد، وأودّ تسلميه.
    Yardım etmeye çalışan arkadaşlarım ve komşularıma öylece saldırdım. Open Subtitles لقد هاجمت كل أصدقائي وجيراني لمجرد أنهم حاولوا مساعدتي.
    Almanya'nın müttefiki Japonya aralık ayında Pearl Harbor'a saldırmış, Open Subtitles بعدما هاجمت أليابان حليفة ألمانيا بيرل هاربور في ديسمبر
    Oyuncakların dünyana saldırdığında, neden onları durdurmadın? Open Subtitles عندما ألعابك هاجمت عالمك لماذا لم توقفيهم؟
    Hayır, bunun yerine olaya karışmayı tercih ettiniz ve kendinizin de itiraf ettiği gibi, olay hakkında hiç bilginiz yokken, gerçekten de şans eseri orada olup yardıma koşan müvekkilime saldırdınız. Open Subtitles لا ، بدلاً من ذلك ، هرعت إلى وضع لم تكن تفهمه وفقاً لإعترافك الخاص هاجمت موكلي الذي كان عابر سبيل آخر هرع للمساعدة
    Şunu anlayayım, önce bir çocuğa tokat attın, sonra Deacon'a saldırdın, şimdi de ölen sevgilinin aradığını mı söylüyorsun? Open Subtitles دعني أرتّب هذا، أوّلاً، ضربت ذاك الفتى اللعين، ثمّ هاجمت شمّاساً.
    Hem muhafızlardan birine saldırdın hem de ceza almadın, öyle mi? Open Subtitles ،لقد هاجمت حارساً ورغم ذلك نجوت من العقاب ؟
    Hademeye saldırdın. O zamanlar aklından ne geçtiğini bana söyleyecek misin? Open Subtitles إنّكَ هاجمت الحارس، أتريد إخباري ماذا كان يدور ببالك حينذاك؟
    Tam o anda diğer ekip arkadan saldırdı. Open Subtitles و هنا تحديداً عندما هاجمت الفرقة الأخرى التل من الخلف
    Ancak o gece, denizaltılar tekrar saldırdı. Open Subtitles لكن فى مساء نفس اليوم هاجمت الغـواصـات الألمانيـه مـرةً أخـرى
    Detektif Morrow, bir usturayla, bu kadına saldırdı. Open Subtitles غدّ مخبر هاجمت هذه الإمرأة بشفرة الحلاقة.
    Konuklara saldıran terörist hücrenin büyük bir bölümü yeni bir şirketten ortaya çıktı. Open Subtitles أغلبية المعلومات عن الخلية الأرهابية التي هاجمت ضيوفنا حصلنا عليها من شركة بدائية
    Memnon'un kervanlarına saldırdım, birliklerine giden erzak yollarını kestim... ama yine de veba gibi yayıldı topraklarımızda. Open Subtitles هاجمت قوافل ميمنون, لقطع خطوط الإمداد إلى قواته لكنّه ما زال يكتسح الأرض مثل الطاعون.
    Son 5 yılda elçiliklerine ya da konsolosluklarına hangi anti-Çin örgütleri saldırmış, öğrensinler. Open Subtitles اجعلهم يعثروا على أي جماعات إرهابية هاجمت قنصليتهم أو سفاراتهم في الخمس سنوات الماضية
    Kayığıma saldırdığında sadece sekiz yaşındaydım. Open Subtitles كنت لا أزال صبياً بالثامنة من عمري عندما هاجمت قاربي.
    Miami havaalanında birkaç memura saldırdınız. Open Subtitles أنت هاجمت العديد من الضباط في مطار ميامي.
    Norveç kültürünü öğretmek için göçmen sınıfından bir masuma saldırdığını duydum. Open Subtitles يا ألفيس، لقد سمعت أنك هاجمت شخصا بريئا من صف المهاجرين أتى الى هنا ليتعلم ثقافتنا النرويجية.
    Koa'k a saldırıp, ailemi katlettiğin günün öcünü aldım. Open Subtitles لقد حظيت بانتقامي لليوم الذي ×هاجمت في ×كوراك و ذبحت عائلتي
    Şafakla beraber Macaristan'ın meşru Hükümetini devirmek üzere Sovyet Ordusu ülkemize karşı saldırıya geçmiştir. Open Subtitles مع مطلع الفجر، هاجمت القوات السوفيتية دولتنا وذلك للإطاحة بالحكومة الديموقراطية الهنغارية الشرعية
    Ama sana garanti ederim, o adama saldırırsan... o yerden sağ çıkamazsın. Open Subtitles وأؤكد لك إن هاجمت ذلك الرجل لن تخرجي من تلك الحانة حية
    Sadece kadın bir seri katil olmayabilir, ki buna nadir rastlanır polis onu tutuklamak için o kulübe iki kez baskın yapmış. Open Subtitles لكن مرّتين شرطة هاجمت ذلك النادي لإعتقالها. ومرّتين صعدوا فارغ اليدين.
    -Ben saldırırken senin savunman lazımdı. Open Subtitles ، كان من المفترض أن تتدافعى وقتما هاجمت
    Bir keresinde şekerleme makinesine saldırmıştı. Open Subtitles لقد هاجمت الة للبيع في إحدى المرات
    Benim düğünüme saldırdığın için bu durumdayız. Open Subtitles نحنُ بذلك الموقف لإنك هاجمت حفل زفافي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus