"هادئة و" - Traduction Arabe en Turc

    • Sessiz ve
        
    • sakin ve
        
    • huzurlu ve
        
    İki sola bir sağa dön. Sessiz ve hızlı ol. Open Subtitles تسيرين مرتين لليسار و مرة لليمين كوني هادئة و سريعة
    Yani, biz yaymak için oda var, ve hayat çok Sessiz ve sakin, ve, en iyisi, her şey temiz kalır. Open Subtitles لدينا غرفة للإسترخاء و حياة هادئة و ساكنة و ، أفضل من كل هذا كل شيء يبقى نظيف
    Bunun arkasında her zaman Sessiz ve kararlı olduğu düşünülen bir kıtanın düzenli bir şekilde gerçekleştirdiği hareket bulunuyor. Open Subtitles و كله بسبب الحركة البطيئة الثابتة لقارة و التي تم إعتبارها هادئة و ثابتة
    Buradan daha sakin ve havası tahmin edilebilir bir yermiş. Open Subtitles إنها هادئة و.. والأمور هنالك روتينية أكثر مما نحن عليه هنا.
    Unutmayın, hamilelikteki en önemli şey anneyi huzurlu ve mutlu etmektir. Open Subtitles الآن تذكروا أهم شيء في الحمل عليكم ان تجعلوا المرأة الحامل هادئة و سعيدة طول الوقت
    - Sezon sonu. Sessiz ve güvenli bir yer olur. Open Subtitles إنها نهاية الموسم ستكون هادئة و آمنة
    Sessiz ve normal bir hayat yaşamaya çalışıyorum. Open Subtitles أنا فقط أحاول عيش حياة هادئة و عادية
    Burası Sessiz ve bayağı da yer var. Open Subtitles E 'ج هادئة و' ט الكثير من الفضاء.
    Maria Elena sakin ve huzurluydu. Open Subtitles ماري إيلينا كانت هادئة و مرتاحة
    Evet, ama Bayan Claudel artık sakin ve uysal, birçok şeyi özlüyor, çok daha güçlü olmak istiyor, Paris'e yakın olmak ve tek başına kırsal bölgelerde yaşamak istiyor. Open Subtitles ...نعم و لكن فان السيدة كلوديل الآن تبدو هادئة و سهلة الانقياد انها تتغيب كثيرا
    Sana baktım ve sen... 14 yaşındaki bu kız öyle sakin ve odaklanmıştı ki. Open Subtitles ...نظرت اليك وكنت في ذات 14 عام او اقل هادئة و مركزة
    Onu hiç bu kadar sakin ve soğukkanlı görmemiştim. Hiç Banks havası yoktu. Open Subtitles كانت هادئة و باردة تماماً (كما رأيتها, لم يكن هذا من شيم عائلة (بانكس
    Söyleyeceklerimi sorun etmezsen Megan şunu diyeceğim, çok sakin ve rahat duruyorsun. Open Subtitles إذن أقواله ضدّ أقوالنا. لو لم تمانعي قولي ، يا (ميجان)، فأنا أراكِ هادئة و رصينة.
    Gökyüzü huzurlu ve ebedidir hareketleriyse tahmin edilebilirdir Bayan Strong. Open Subtitles (السماء هادئة و أبدية سيدة (سترونج تحركاتهم يمكن التنبؤ بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus