14 sessiz insan 6 boş masa ve sizi cehennemde görüyorum. | Open Subtitles | لقد كنتم 14شخص هاديء و 6 موائد فارغة سأراكم في الجحيم |
İlk seferde oğlum olmayabilir. sessiz bir tören düşünüyorum. | Open Subtitles | . ربما أرزقُ بولد من المرة الأولـى . زفاف هاديء ، علـى ما أظن |
Pilatus işi sessiz halletmek istiyor. Nüfusun çoğu adamdan yana. | Open Subtitles | بيلاطس يريد عمل هذا بشكل هاديء لقد جذب الرجل نصف الشعب الى جانيه |
Bugün kendinde değil. sakin ve sessiz. Olay çıkarmadı. | Open Subtitles | هو ليس نفسه اليوم فهو هاديء و مسالم ، غير معقول |
Misal şimdi deniz sakin ama bu çok çabuk değişebilir. Biliyorsun. | Open Subtitles | مثل الآن , تجدين الماء هاديء ولكن من الممكن أن يتغير في أية لحظة وأنتِ تعرفين ذلك |
Özür dilerim, artık Sakinim. | Open Subtitles | آسف, أنا هاديء الآن |
Yüzbaşı? Çok sessizsin. | Open Subtitles | أيها القائد ، أنتَ هاديء تماماً. |
sessiz bir çocuk. Hiç sohbet açmıyor. | Open Subtitles | الولد هاديء إنه لم يقم أبداً بعمل محادثة |
Haydi sessiz bir yere gidelim. Ben dans etmem, sanırım siz de etmiyorsunuz. | Open Subtitles | لنذهب لمكان آخر هاديء أنا لا أقوى على الرقص واعتقد انت كذلك |
Sana söylemeyi unuttum, bu bölgede sessiz olmalısın yoksa bekçiler duyabilir. | Open Subtitles | أنا نسيت أن أخبرك هنا يجب عليك أن تكون هاديء أو أن الحراس ربما يسمعوك |
Sıkıştım! Sıkştım! sessiz! | Open Subtitles | ــ آآآه لقد علقت علقت علقت ــ شششش إبقى هاديء |
- sessiz! - Bu koca şeyler çok ağır! | Open Subtitles | ــ كن هاديء ــ لكن هذا الشيء الملعون ثقيل |
Saat sabahın 3:00ü ve dışarısı çok sessiz. | Open Subtitles | إنها الـ 3: 00 صباحا والجو هاديء جدا بالخارج لم أستطيع النوم |
Buralar biraz sessiz kaldı. Neyse odaklanalım. | Open Subtitles | إنّ المكان هاديء هنا حسناً، دعينا نُركّز فحسب |
Buranın bu minicik kuşların sesi hariç... hakikaten sessiz bir yer olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | هذا المكان هاديء جداً ماعدا صوت بعض هذه الطيور |
Ama gün sonunda hâlâ enerjin kalmışsa sakin bir köşe bulacak ve mango ağacındaki maymunlar gibi "çavuşu tokatlayacaksın". | Open Subtitles | إبحث عن مكان هاديء ومزقه كقرد في شجرة مانجة مثير للأهتمام |
Geniş, aydınlık, sakin bir çevrede konuşlanmış, üç büyük yatak odası, havuz ve her ikisi için de gömme dolap. | Open Subtitles | منزل عائلي مشرق وفسيح يقع بزقاق هاديء ،ثلاث غرف نوم كبيرة مسبح و خزانة ملابس له و لها |
Eğer ben telefondayken sakin olursan sana bir et kasesi daha yapacağım, tamam mı? | Open Subtitles | حسناً انظر إذا ظللت هاديء بينما اتحدث على الهاتف سوف أعطيك وعاء من اللحم ، حسناً؟ |
- Sakinim ben. | Open Subtitles | هل أنت هاديء حقاً ؟ |
Huysuz ihtiyar, sessizsin. | Open Subtitles | الوضع هاديء جداً, أيُها الكَبير. |
sessizce teslim olun, biz de sizin canınızı bağışlayalım. | Open Subtitles | استسلم بشكل ٍ هاديء ، إذا كنت تسمع .. سنطمأنك حياتك |
Burası o kadar huzur dolu ki, sadece çatıya düşen yağmurun hışırtısı var. | Open Subtitles | إنه هاديء جدا هنا لا يسمع سوى زخات المطر على السقف |
-Nasıl bu kadar sakinsin? | Open Subtitles | لماذا أنت هاديء هكذا؟ |