"هجرهم" - Traduction Arabe en Turc

    • terk
        
    Dediler ki göçmenler Tanrı'nın onları terk ettiğine inanıyorlardı Open Subtitles قالوا أنّ المهاجرين يؤمنون بأن الرب هجرهم.
    Babası onları terk ettiğinden beri onunla konuştu mu hiç? Open Subtitles هل كانت .. تتحدث مع والدها من بعد أن هجرهم ؟
    Ama sonuç olarak, ikimiz de babaları tarafından terk edilmiş çocuklarız. Open Subtitles وانا رجل اطفاء ولكن تحت ذلك نحن فقط ولدان تم هجرهم من قبل اباءهم
    Doğar doğmaz terk edilen bu bebekleri yıkayıp besleyeceğiz sonra da Japonlar'a satacağız. Open Subtitles لقد تم هجرهم فور ولادتهم نغسلهم، ونطعمهم ثم نبيعهم إلى اليابان
    Bunlardan 17'si mutlu birer âşıktı, 15'i ise henüz terk edilmişti, ve yeni başladığımız üçüncü deneyimizde ise 10 ila 25 yıllık evlilikten sonra hâlâ âşık olduğunu söyleyen insanları inceledik. TED 17 منهم كانوا سعداء في الحب ، 15 كان قد تم هجرهم للتو ، وعند بداية تجربتنا الثالثة : دراسة الناس الذين قالوا انهم لايزالون في حالة حب بعد 10 إلى 25 عاما من الزواج.
    Bu sıralar, projemizin nörobilimcimisi Lucy Brown ve ben henüz terk edilen insanlardan elde edilen verilere bakıyoruz. TED لذا ، الآن ، أنا و لوسي براون ، عالمتا الاعصاب في مشروعنا ، ننظر في بيانات المشاركين الذين خضعوا للفحص بعد ان تم هجرهم مباشرة.
    Bütün o çocuklar terk edilmişti, değil mi? Open Subtitles كل الأطفال تم هجرهم اليس كذلك؟
    Sanmam. Kendilerini terk eden biri için yapmazlar bunu. Open Subtitles أشك بذلك، لن يعطونني لأجل شخص هجرهم
    Bundan şüphe duyarım. Kendilerini terk eden biri için vermezler. Open Subtitles أشك بذلك، لن يعطونني لأجل شخص هجرهم
    Tanrı'nın onları terk ettiğini, yalnız bıraktığını söylüyorlar. Open Subtitles يقولون بأن الله تخلى عنهم ... هجرهم
    Burada buna onları terk etmek diyoruz! Open Subtitles هنا نسمي هذا هجرهم.
    Şimdi onları tekrar terk etti... Open Subtitles والآن هو قد هجرهم ثانيًا
    - Özellikle terk edilmişlerse. Open Subtitles خصوصًا إذا تم هجرهم.
    Onlar İbrahim'in Tanrısına tapınıyorlar ve O onları terk etti. Open Subtitles انهم يعبدون (اله (ابراهيم و لقد هجرهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus