"هدفه الوحيد" - Traduction Arabe en Turc

    • tek amacı
        
    • tek görevi
        
    • tek hedefi
        
    tek amacı kurs rekorunu kırmak olan, aptalca olmayan bir dedektifi. Open Subtitles المحقق الذي لامعنى له الذي هو هدفه الوحيد بأن يكسر الرقم
    Yuvarlak bir vücudu, iki kolu ve çok uzun, kafa benzeri anteni var, tek amacı ise dikkati kendine doğru çekmek. TED لديه جسم مكور، ذراعان، و هوائي كالرأس، طويل جداً، و هدفه الوحيد هو جذب الانتباه لنفسه.
    Hayatındaki tek amacı, sözüm ona dünyadaki tek Londra ayaklı rehberi olmakmış. Open Subtitles كان واضحا ان هدفه الوحيد فى الحياة. ان يكون المرشد السائر الوحيد فى لندن
    Onun tek görevi yok etme. Open Subtitles هدفه الوحيد ان يدمر
    Ama aynı zamanda bir iş kurmak için çok uğraştım tek hedefi insanların en iyi hallerini ortaya çıkarmalarında, doğrularını savunmalarında ve hareketlerinin sorumluluklarını üstlenmelerinde yardımcı olmak olan bir iş. Open Subtitles ولكن أيضا بسبب ... أنني عملت بجد من أجل بناء هذا العمل عمل هدفه الوحيد
    Bir dizi kapmak için sekiz haftam var bu yüzden tek amacı bu olan bir takım istiyorum. Open Subtitles لديّ شهران لأعثر على مسلسل، لذا أريد فريق مخصصاً لي هدفه الوحيد يكمن في التركيز لإيجاده لي
    Bu kadın, tek amacı insanlara tertipli olma konusunda yardımcı olmaya çalışan bir organizasyonunu mu sorguluyor? Open Subtitles أتشكّكُ هذه المرأة بتنظيم المتجر الذي هدفه الوحيد مساعدة الناس في التنظيم؟
    Teğmen Castle yetkiyi üstlendi. tek amacı adamlarını sağ salim çıkarmaktı. Open Subtitles هدفه الوحيد كان إخراج رجاله أحياء، العدو جهز كميناً لهم
    Ya da bu dünyadaki tek amacı etrafındakilerden yücelik sağmak olan dahi koçundan da olabilir. Open Subtitles أو مدربه العبقري، الذي هدفه الوحيد على هذه الأرض هو حلب عظمة ملحمية ممن حوله
    Bir oğlan var. Hayattaki tek amacı beni küçük düşürmek. Open Subtitles ثمة شاب هدفه الوحيد في الحياة هو إذلالي.
    Bu sözün tek amacı isyan grubu LRA'yı ve liderleri Joseph Kony'i durdurmak. Open Subtitles الذي هدفه الوحيد هو: إيقاف قوات المتمردين - إل أر إيه
    tek amacı başarmadan evvel bizi durdurmaktı." Open Subtitles كان هدفه الوحيد هو ايقافنا قبل أن ننجح "
    şakkadan tek amacı kıçını kurtarmak olan bazı adamlar gibi olma some boss whose only goal it is Ray Zancanelli ol! Open Subtitles وليس فجأةً أن يصبح رئيسًا هدفه الوحيد أن ييغطّي على الأمر، بل أن يصبح (راي زانكنالي).
    Öldürmek tek amacı olabilir. Open Subtitles -القتل ربما يكون هدفه الوحيد
    "Artık tek görevi onu korumaktı." Open Subtitles هدفه الوحيد الآن أن يبقيها آمنة
    Carlos bir devrimciden fazlasıydı ve Sanditaları devirmek onun tek hedefi değildi. " Open Subtitles "كان (كارلوس) ثوري بأكثر من طريقة" "وإسقاط ال(ساندينيستاس) لم يكن هدفه الوحيد"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus