"هدفي" - Traduction Arabe en Turc

    • hedefimi
        
    • amacımı
        
    • amaçla
        
    • Benim hedefim
        
    • niyetim
        
    • amacımın
        
    • hedefime
        
    • hedef
        
    • hedefimin
        
    • amaç
        
    • Benimki
        
    • amacım
        
    • amacı
        
    • amacıma
        
    • istediğim
        
    Zamanında hedefimi vurmayı emrediyordu. Open Subtitles والتي كانت: اضرب هدفي , و اضربه على الوقت
    ve amacımı gerçekleştirmek için, senin ölümünle birlikte Ajay da bugün ölmek zorunda olacak. Open Subtitles ولنيل هدفي, على طول موتك أجاى أيضا يجب أن يموت اليوم
    Beş yıl boyunca, tek bir amaçla bir adada mahsur kaldım o da hayatta kalmaktı. Open Subtitles عُزلت لخمس سنين على جزيرة" " وكان هدفي الوحيد فيها "النّجاة"
    Şimdi Benim hedefim, tekrar işe giriş stajyerlik konseptini daha çok işverenle buluşturmak. TED الآن، هدفي هو إعادة مفهوم إدخال التدريب إلى المزيد والمزيد من أصحاب العمل.
    niyetim bu değildi. Niye böyle bir şey yapayım? Open Subtitles لم يكن هذا هدفي علي الإطلاق لم أفعل هذا؟
    (Kahkaha) amacımın ne olduğu bilincine sahip olmak bir hayli zamanımı aldı. TED لذلك تأخرت لأعترف بهذا الأمر لقد كان هذا هدفي.
    Son zamanlarda bu hedefime ulaştım şu an bu tarz bir hizmete ihtiyacım yok. Open Subtitles و لقد حققت هدفي مؤخرا أنا ليس بحاجة لتلك الخدمات الآن
    Eh, benim için hedef, online iç dekorasyon çalışması .. Open Subtitles حسنًا، هدفي هو دراسة تصميم الديكور الداخلي عن طريق الإنترنت
    hedefimin tam yanında dururken ondan ne kadar uzak olduğumu her zamankinden daha net hissettim. Open Subtitles لم أكن متأكداً هكذا بشأن, كم أبتعد عن بلوغ هدفي إلا عندما كنتُ واقفاً بجانبهِ
    6 puanı topladın ya işin tamam senin. Ya hedefimi bulamazsam... Open Subtitles إنّكَ حصلت على ستّة نقاط وتُعدّ ناجحاً، أما أنا فلم أجد هدفي بعد.
    Yarın, piyon vezirin üstündeyken canavarın karnında sıradaki hedefimi bulacaksın. Open Subtitles غدا، عندما يكون البيدق أمام الملكة، ستجد هدفي التالي في بطن الوحش
    Kocanın Sam'in bedenine girdiğini gördükten sonra amacımı anladım. Open Subtitles عندما رأيت زوجك أخذ جثة سام عرفت ما هو هدفي
    Başıma gelen o kadar bela gördüğüm ve yaptığım o kadar şey sonunda amacımı keşfettim! Open Subtitles وكافة الأمور التي رأيتها وفعلتها اكتشفت هدفي
    Benim adım Oliver Queen. Beş yıl boyunca, tek bir amaçla bir adada mahsur kaldım, o da hayatta kalmaktı. Open Subtitles "أُدعى (أوليفر كوين)، لخمسة أعوام عُزلت بجزيرة، كان هدفي الوحيد بها هو.."
    Benim adım Oliver Queen. Beş yıl boyunca, tek bir amaçla bir adada mahsur kaldım, o da hayatta kalmaktı. Open Subtitles "أُدعى (أوليفر كوين)، لخمسة أعوام عُزلت بجزيرة، كان هدفي الوحيد بها هو.."
    Hayır, sana emanet ediyorum. Meğer bu adammış Benim hedefim. Open Subtitles كلّا، إنّما أتيتُ لأثني عليكَ، ولقد اتّضح أنّه كان هدفي.
    Tek niyetim kopyanın kendi değerini ispatlamayı denemek. Open Subtitles هدفي هو أن أثبت القيمة الحقيقية للنسخة المقلدة
    Ve açıkçası, kim olduğumu, nereye ait olduğumu ya da amacımın ne olduğunu bilmiyordum. TED وبصراحة، لم أكن أعرف من أنا، ما الذي كنت أنتمي له، أو ما كان هدفي.
    Asıl hedefime geri dönüp herkesin tanışmasını sağlamalıyım. Open Subtitles يجب أن أعود إلى هدفي الأصلي أن أحرص أن يعرف الجميع بعضهم البعض
    hedef üzerinde 18 aylık çalışma yapmacıklığı öğrenme. Open Subtitles 18شهر وأنا أدرس هدفي تعلم السلوكيات ولكن الشيطان في التفاصيلِ
    Ve artık hedefimin gerçekten bu olduğunu öğrendiğimden kollarımı sıvayıp işimi bitirebilirim. Open Subtitles و الان بعد علمت أن ذلك هو هدفي أستطيع أن أشمر عن ساعدي
    Benim için sinema okulu nihai bir amaç değil, sadece yaşamda bir aşamaydı. Open Subtitles بالنسبة لي مدرسة السينما لم تكن هدفي النهائي
    Benimki de babam yüzünden başladı. Bana bir liste bıraktı. Open Subtitles هدفي بدأ عن طريق أبي أيضًا لقد ترك ليّ قائمة
    amacım bizi kurtarmaya yardım edecek bu yaşamdan yeni teknolojiyi bulmak. TED هدفي هو إيجاد تكنولوجيا جديدة من هذه الحياة، تساعد على انقاذنا.
    Bu şeylerin nasıl beslendiğini biliyorum. Belki de hayatımın amacı budur. Open Subtitles أنا أعرف كيف أجعل الإشياء تأكل ربما هذه هو هدفي في الحياة
    amacıma ulaşamama ihtimalim olduğu için bu kadının yaşamasına izin vereceğim. Open Subtitles بحالةِ وجودِ فرصة أن هدفي لن يتحقق سأدع هذهِ المرأة تعيش
    Kabul etmeliyimki, bu konuşma şu ana kadar fazlasıyla kasvetli gelebilir, ama demek istediğim bu değil. TED الآن عليّ الاعتراف أن هذا الحديث حتى الآن قد يبدو كئيب لدرجة كبيرة، لكن هذا ليس هدفي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus