"هذا آخر" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu son
        
    • son şey
        
    • son o
        
    • en son
        
    • bu sonuncu
        
    • Bu sonuncusu
        
    • ın son
        
    • son kez
        
    • olan son
        
    İnsanlar kılıçlarını çekme konusunda çok aceleciler. Aslında Bu son çare olmalı. Open Subtitles الناس متعجلون دوماً في استخدام السيف المفروض أن يكون هذا آخر حل
    Onu Bu son görüşümüz. Artık yaşlı Swaffer onun ile uğraşır. Open Subtitles هذا آخر شيء ممكن أن نراه فيه دع العجوز تتصرف معه
    Yasak alana girdiniz. Ateş açacağız. Bu son uyarı. Open Subtitles دخلتم منطقة محظرة سنطلق النار هذا آخر إنذار لكم
    Bu en son aklıma gelebilecek en son şey, Bay Callew. Open Subtitles هذا آخر شئ آخر شئ على الأطلاق ظننت انه قد يحدث
    İyi de abiciğim sen filmde oynayacaksın da benim paramı vereceksin diye bekleyemem ki. Valla bilmiş ol, Bu son haftadır. Open Subtitles لا يمكنني أن أصبر أكثر كي تسدد الإيجار هذا آخر أسبوع لك
    Bu son icadı için yıllar harcamış. Open Subtitles لقد قضى طوال حياته يعمل على هذا آخر اختراع له
    Pekâlâ. Bu son durak, arabayı yıkatacağız. Open Subtitles , حسنــــاً, هذا آخر شيء سنفعله . سوف نغسل السيارة
    Bu son ihtar. Burayı boşaltmanız için bir haftanız var. Open Subtitles هذا آخر تحذير لكم, لديكم أسبوعٌ واحدٌ للخروج
    Bu son uyarın. Bizden uzak dur yoksa çok kötü bir şey olur. Open Subtitles هذا آخر تحذير لك إبتعد عنا، وإلآ سيحدث شيء سيء للغاية
    Yol üstü bana zekice edeceğin hakaretler için kalmak isterdim ama Bu son kutum yani bir daha görüşmemek üzere. Open Subtitles ،أود البقاء لسماع اهاناتكِ البارعة لكن هذا آخر صندوق ليّ، لذا، لن أراك أبداً
    Kıyıya çıkan adamların söylediğine göre Bu son sandal. Open Subtitles وفقًا للرجال الذين هبطوا للتو هذا آخر قارب نجاة
    Bana düşmez. Gidiyorum. Bu son günüm. Open Subtitles لن افعل، لقد انتهيت، هذا آخر يوم لي
    Şunları tak, yoksa bunları kullanırız. Bu son uyarı Frank. Open Subtitles ضع هذه ولن أستخدمه "هذا آخر تحذير لك يا"فرانك
    - Evet. Bu son kez kullandığın "E" harfi olur. Open Subtitles هذا آخر مَرّة تستخدم كلمة من فضلك
    Bu son buluşmamız. Open Subtitles لابد وأن يكون هذا آخر لقاء لنا
    Yapacağım en son şey dahi olsa da onu bulacağım. Open Subtitles سأعثر عليها حتى لو كان هذا آخر عمل في حياتي
    Kızınızı en son o saatte mi gördünüz? Open Subtitles في الـ 6: 00 ، هذا آخر وقت شاهدتي فيه إبنتك ؟
    Ama bu sonuncu olacak, o yüzden tadını çıkar. Open Subtitles لكن هذا آخر درس لك لذا أستفيدِ منه قدر إستطاعتك
    Bu sonuncusu. Bir pizza geliyor. Yukarı yollar mısın? Open Subtitles هذا آخر مالدي، لقد طلبت البيتزا هل يمكنك إرسالها؟
    Bugün Walter'ın son günü. Open Subtitles هذا آخر يوم لـ والتر.
    Hızlı kasılan kaslarını mazeret olarak kullanana son kez izin veriyorum. Open Subtitles هذا آخر مرّة أدعك تستعمل سرعة تشنج عضلاتك كعذر لأيّ شئ
    Patent firmasında olan son adres burası. Open Subtitles هذا آخر عنوان معروف عنه لدى كتب تسجيل براءات الاختراعات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus