"هذا أمراً" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu çok
        
    • şeydi
        
    • emir
        
    Sal liderdi, ama Bu çok önemli değildi. Open Subtitles سال كانت الزعيمة لكن لم يكن هذا أمراً مهماً
    Bu çok gizli, sinsice ve inanılmaz derecede kötüydü. Open Subtitles كان هذا أمراً لايصدّق أبداً وتجسسي ومخفي
    Sal liderdi ama Bu çok önemli değildi. Open Subtitles سال كانت الزعيمة لكن لم يكن هذا أمراً مهماً
    İlk başlarda güzel bir şeydi, ilk Google'dan bahsediyorum. TED في البداية، كان هذا أمراً جيداً كشركة غوغل في بداياتها.
    çıkıp dünyayı zihninizle keşfetmek entelektüel açıdan müthiş özgürleştirici bir şeydi. Open Subtitles فيسكون هذا أمراً عقلياً تحرُرياً لا يُمكِن تصديقُه، أن تذهب وتكتشِف العالم بعقلك.
    Bu bir emir mi? Open Subtitles . أخبرنى على أيةُ حال - . هل هذا أمراً -
    Çok teşekkür ederim. Bu çok heyecan vericiydi. Open Subtitles حسن، شكراً جزيلاً لقد كان هذا أمراً رائعاً
    Bu çok karmaşık olabilir. Open Subtitles قد يكون هذا أمراً معقداً للغاية
    Evet... ama Bu çok talihsiz olurdu. Open Subtitles بوسعك ذلك.. لكن سيكون هذا أمراً مؤسفاً...
    Her neyse. Bu çok daha eğlenceli olacak. Open Subtitles لا يهم، سيكون هذا أمراً ممتعاً للغاية
    Bu çok iyi. Gerçekten çok iyi. Open Subtitles هذا أمراً جيد، هذا أمراً جيداً للغاية.
    Bu çok ciddi olabilir. Beni anladınız mı? Open Subtitles قد يكون هذا أمراً خطيراً هل تفهماني؟
    Bu çok iyi olur. Open Subtitles سيكون هذا أمراً مُساعداً للغاية
    Yüce Tanrım. Muhteşem güzellikte bir şeydi bu. Open Subtitles يا للهول، لقد كان هذا أمراً بمنتهى الجمال.
    Bu Brian ve benim defalarca Dory'e yaptırmaya çalıştığımız.... ...bir şeydi, ama o yapmadı. Open Subtitles لقد كان هذا أمراً بذل فيه (براين) جهداً كبيراً ليقنع (دوري) بعمله، و لكنه لم ينجح فى ذلك
    Bu, Jeff'in daha önce görmediği bir şeydi. Open Subtitles كان هذا أمراً لم يشاهده "جيف" من قبل
    Bu beklenen bir şeydi. Open Subtitles كان هذا أمراً محتوماً
    Gerçi, en sonunda bunu yapmaları Kevin Schieffer'ın kararıyla olan bir şeydi. Open Subtitles في النهاية فالقرار كان ... كيفين شيفر)، بالرّغم من ذلك) ليُقرّر إن كان هذا أمراً ... يُريدون القيام به
    Yukarıdan gelen bir emir değil miydi? Open Subtitles ألم يكن هذا أمراً رسميَّاً؟
    emir buyuruyorsanız... Open Subtitles .. اذا كان هذا أمراً
    Teklifte bulunmadım, emir verdim. Open Subtitles كان هذا أمراً وليس عرضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus