"هذا أي" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu hiçbir
        
    • Bunun bir
        
    • etmez
        
    • daha fazla iyilik
        
    Bu hiçbir şeyi değiştirmez. Open Subtitles لن يغير هذا أي شيء
    Bu hiçbir anlama gelmiyor, tamam mı? Open Subtitles لا يعني هذا أي شيء, مفهوم؟
    Bu hiçbir şeyi düzelmeyecek. Open Subtitles لن يُصلح هذا أي شيء
    Bunun bir şeyleri değiştirmesini isterdim. Open Subtitles ولكننى كنت اتمني ان يغير هذا أي شئ مما مضي
    Bunun bir anlamı var mı? Çok özür dileriz, şerif. Open Subtitles هل هذا أي شئ ؟ نحن آسفون جداً أيها النقيب و نود أن نتساهل
    Burası San Francisco. Kimse fark etmez. Open Subtitles "إنها "سان فرانسيسكو لن يلاحظ هذا أي أحد
    Bana daha fazla iyilik yapmaya çalışma olur mu? Open Subtitles توقف عن فعل هذا أي شئ لعين يخدمنى ، أليس كذلك ؟
    Bu hiçbir şeyi çözmez. Open Subtitles -لن يحل هذا أي شيء
    Bu hiçbir şeyi değiştirmez! Open Subtitles ! لن يشكل هذا أي فرق
    Bunun bir anlamı yok. Open Subtitles . لا يعني هذا أي شئ
    Bunun bir anlamı yok. Open Subtitles . لا يعني هذا أي شئ
    Bunun bir yararı olmaz. Open Subtitles لن يثمر هذا أي خير
    -Fark etmez. Delilik, deliliktir. Open Subtitles لن يشكل هذا أي فرق الجنون هو الجنون
    Fark etmez. Open Subtitles لايصنع هذا أي فارق.
    Bana daha fazla iyilik yapmaya çalışma olur mu? Open Subtitles توقف عن فعل هذا أي شئ لعين يخدمنى ، أليس كذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus