Adam Bunu da berbat etti, MTV denen ufak bir şeyle! | Open Subtitles | لقد خرّب الرجل هذا أيضا مع شيء صغير يدعى إم تي في |
Seni kızdıran bir şey yaptığımı hatırladığında Bunu da hatırla. | Open Subtitles | كلّما تتذكر شيئا فعلته وأغضبَك تذكّر هذا أيضا |
Eğer suçluysam, daha fazla kanıt bulursun eğer değilsem, zihninde belki Bunu da bulursun. | Open Subtitles | إذا كنت مذنبا ستجدين المزيد من الأدلة إذا لم أكن مذنبا ربما تجدين هذا أيضا |
Bir şeyler istediğin gibi olmadığında, sen de bunu yapıyorsun. | Open Subtitles | عندما لا يحدث الشيء كما تريد، أنت تعمل هذا أيضا |
Jackie de bu olanların üzerine savaş patlak vermesini istemezdi. | Open Subtitles | جاكى لم تكن لتود أن تندلع حرب بسبب هذا أيضا |
- O da bunu istemiyor. - Okuldaki 2. yılımızı hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هو لا يريد هذا أيضا أتذكرين فى تلك السنة الدراسية ؟ |
Evet, bir ayak numarası da olması gerekiyor ama Onu da bilmiyorum! | Open Subtitles | أجل ولا شك أن لديه مقاس حذاء لكنني لا أعرف هذا أيضا |
Yapacağım dediğim her şeyi yaptım. Bunu da istediğim zamanda yapacağım. | Open Subtitles | لقد فعلت كل شيء قلت أني سأفعله وسأفعل هذا أيضا في الوقت المناسب |
Cübbeme saklamasaydım Bunu da yakardı. | Open Subtitles | وقال انه كان حرق هذا أيضا إذا لم أكن قد مخفيا في ردائي. |
Elbiseme saklamasam Bunu da yakacaktı. | Open Subtitles | وقال انه كان حرق هذا أيضا إذا لم أكن قد مخفيا في ردائي. |
Bunu da sevmezsin herhalde. | Open Subtitles | أذن من المحتمل ان لا تحب هذا أيضا |
Bunu da giyecek miyim? | Open Subtitles | هل على أن أرتدى هذا أيضا ؟ ماذا؟ |
Şaka. Onu kütle spektrometresine içireceğim. Ayrıca Bunu da buldum... | Open Subtitles | أنا أمزح، سأدع مطياف الكم يدخن ذلك، لكنني وجدت هذا أيضا... |
Bunu da ağız sapında buldum. | Open Subtitles | . أوه . " وجدت هذا أيضا على " المانيبريوم |
Ben de bunu yapıyorum. | Open Subtitles | أنا أفعل هذا أيضا -تفعل ماذا؟ - مافعلته للتو |
Bir de bunu yaptım. | Open Subtitles | وأنا جعلت هذا أيضا. انها زهرة الرش. |
Bay Welch ve Dr. Larabee de bu işe çok zaman harcamış. | Open Subtitles | السّيد ويلتش والدّكتور لارابي عملا و وضعا الكثير من الوقت في هذا أيضا |
Pardon, ben de bu işi yapıyorum ve nasıl işlediğini bilirim. | Open Subtitles | آسف أنا في نطاق العمل هذا أيضا وأعرف كيف يجري |
O da var da asıl olan paso savaşmak. | Open Subtitles | هذا أيضا. لكن على الأغلب كما تعلم، القتال فقط. |
Büyük işler başarmak istersen Onu da yapabilirsin. | Open Subtitles | تريد أن تنجز أشياء عظيمة يمكنك فعل هذا أيضا |
Bence bunun bir sakıncası yok, bu da Allah'a ulaştıran diğer bir yoldur. | Open Subtitles | بنظري أيضا لا إشكال في ذلك هذا أيضا طريق آخر يقودنا إلى الله |
Ben de öyle düşünüyordum ve hiç umurumda değildi. | Open Subtitles | كنت أعتقد هذا أيضا . .. و لهذا لم يقلقني |
- buna da ihtiyacım olacak. - Tamam. | Open Subtitles | ــ أنا سوف أحتاج هذا أيضا ـ حسنا |