"هذا الأمر برمته" - Traduction Arabe en Turc

    • Bütün bunlar
        
    • Bütün bu olanlar
        
    • Bunların hepsi
        
    • tüm bu şey
        
    • tüm bu olaylar
        
    Bütün bunlar sona erdiğinde seni Koel Adası'na geri götüreceğim. Open Subtitles حين ينتهي هذا الأمر برمته سأصطحبك مجدّداً إلى جزيرة "كول"
    Bütün bunlar anlaşılan hiçbir anlamı yokmuş. Open Subtitles هذا الأمر برمته أظن أنه لم يعنِ أي شيء في نهاية المطاف
    Sence Bütün bunlar tarikat olabilir mi? Open Subtitles أتعتقدان أنّ هذا الأمر برمته قد يكون طائفة؟
    Bütün bu olanlar, askılı pantolon giyen ve peltek konuşan bir inek olduğum zamanları aklıma getiriyor. Open Subtitles هذا الأمر برمته يعيد إليّ ذكريات سيئة كوني كنت عضوة في فريق غنائي غريبة الأطوار و أرتدي ملابس غريبة
    Bütün bu olanlar, askılı pantolon giyen ve peltek konuşan bir inek olduğum zamanları aklıma getiriyor. Open Subtitles هذا الأمر برمته يعيد إليّ ذكريات سيئة كوني كنت عضوة في فريق غنائي غريبة الأطوار و أرتدي ملابس غريبة
    Bizimle oyun oynuyor, çünkü Bunların hepsi koskocaman bir oyun. Open Subtitles وانه هو مجرد اللعب معنا، و لأن هذا الأمر برمته هو مجرد لعبة كبيرة سخيف.
    Ama tüm bu şey, aslında ebeveynlikle ilgili. Open Subtitles لكن هذا الأمر برمته متعلق بالتربية
    Ve tüm bu olaylar onu küçük ve aptal gösteriyor. - Küçümseme, hakimiyet, heyecan. - Ne? Open Subtitles و هذا الأمر برمته يجعله يبدو صغيراً و سخيفاً الإزدراء , السيطرة و الحماس
    Aslında var ya, Bütün bunlar hiç mantıklı değil. Open Subtitles أو تعلم؟ هذا الأمر برمته لا يصدق،
    Bütün bunlar büyük bir hataydı. Open Subtitles هذا الأمر برمته عبارة عن خطأ جسيم.
    - Bütün bunlar tehlikeli. Open Subtitles لا يقبض عليك هذا الأمر برمته خطير
    Şey, aslında, Bütün bunlar gayet garip. Open Subtitles إن هذا الأمر برمته بغيض
    Bütün bunlar sapıkça. Open Subtitles هذا الأمر برمته معقد
    Bütün bu olanlar ona fazla geldi. Open Subtitles أنت تعرف ، هذا الأمر برمته صعب عليها كثيرًا
    Bütün bu olanlar beni çok gergin hale getirdi de. Open Subtitles هذا الأمر برمته وضعني على حافة أعصابي
    Bunların hepsi planın bir parçasıydı ve başarısız oldu. Open Subtitles إن هذا الأمر برمته جزء من خطتها، وقد فشلت
    Bunların hepsi onlarla ilgili. Open Subtitles أقصد أن هذا الأمر برمته يدور حولهم
    Yoksa tüm bu şey çok garip olurdu. Open Subtitles وإلا سيكون هذا الأمر برمته غريباً
    Gerçeği söylemek gerekirse tüm bu olaylar... Open Subtitles ...أقصد، لأصدقكِ القول، هذا الأمر برمته هو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus