Okulda bir lider oldu ve Bu davranış diğer öğrencileri de etkiledi. | TED | وقد أصبح مرشدا في المدرسة وقد أصبح هذا السلوك معديا للطلاب الآخرين. |
Bu davranış bir açıdan dikkate değer, çünkü Entropica'ya hiç bir amaç vermemiştik. | TED | هذا السلوك استثنائي جزئياً لأننا لم نعطي إنتروبيكا هدف أبداً. |
Biz bu davranışı beyaz seçmenler, daha doğrusu siyah olmayan seçmenler arasında arıyoruz. | TED | نحن نبحث عن هذا السلوك بين الناخبين البيض، أو حقيقةً، الناخبين غير السود. |
bu davranışı sınıf içerisinde de gözlemliyorum, neyi farkediyorum dersiniz? | TED | وأنا أرى هذا السلوك في الفصل الدراسي، ماذا لاحظت؟ لاحظت أن طلاب ماجستير ادارة الأعمال |
bu davranışa 17 gün boyunca devam etti ve bu sürede 1600 kilometreden daha fazla yüzdü. | TED | لقد واصلت هذا السلوك لمدة 17 يومًا، وخلال هذا الوقت، سبحت لمسافة تتجاوز 1600 كيلومترًا. |
Bu tavır hiç hoşuma gitmedi. | Open Subtitles | نفعل كل ما يحلو لنا دون إستشارة أحد حسناً , لا أقدر هذا السلوك |
Zor bir problem söz konusu olduğunda, Esas soru, neden tüm Bu davranış şekilleri kişiye özel tecrübeleri de beraberinde getirmektedir? | TED | حينما يتعلق الأمر بالمشكلة الصعبة، يصبح السؤال هو لماذا يكون كل هذا السلوك مصحوبًا بتجربة ذاتية؟ |
Uç durumlarda da Bu davranış biçimi, narsist kişilik bozukluğu adında bir psikolojik rahatsızlık olarak sınıflandırılır | TED | وفي أقصى حالاتها يصنف هذا السلوك كاضطراب نفسي يدعى الإضطراب النرجسي النفسي. |
Bu davranış , onun orjinal programının bir parçası değil. | Open Subtitles | أريد أن يكون معلوماً ، أن هذا السلوك لم يكن أبداً جزء من برمجته الأصلية. |
Bu davranış çok açıkça kapitalizmin bir yan ürünü... ve bu suç, yegane amacı diğerlerini de zehirlemek olan çok küçük bir grup tarafından işleniyor. | Open Subtitles | يعتبر هذا السلوك بشكل واضح نتيجة ثانوية للرأسمالية ويرتكب مِن قِبل مجموعة صغيرة هدفها الوحيد هو أن تفسد البقية |
Sanırım Bu davranış aşkın sarhoşluğunun bir sonucu. | Open Subtitles | من المحتمل أن هذا السلوك يأتي من قبل نشوة الحبّ |
Buna bakarsak ,aslında bu davranışı bir sıvı olarak modelleyebiliriz. | TED | في الواقع، بإستطاعتنا تشبيه هذا السلوك أفضل كأنه السائل، إذا نظرتم إليه. |
Ve düşünürseniz el yıkamayı günlük bir alışkanlık haline getirmek, bu davranışı değiştirmek sürdürülebilir bir kaynak gerektiriyor. Kısacası, toplum sağlığı için çalışanlar, sabun firmalarından bağımsız olarak el | TED | وحين تفكرون في هذا، تفكرون فيما هو مطلوب لجعل غسيل الأيدي عادة يومية، هذا يحتاج لتمويل مستمر لتحسين هذا السلوك. |
Ayrıca, bu davranışı tekrar göreceğimizi düşünmüyorum. | Open Subtitles | و بالإضافة إلى أنني لا اتوقع انك سوف تكرري هذا السلوك |
Anladım ki, kutuplaşma öncelikle davranışlarımızdan kaynaklanıyor olsa da, sosyal medya bu davranışı şekillendiriyor, etkisini arttırıyor. | TED | أصبح الأمر واضحا بالنسبة لي بأنه بينما يُساق الاستقطاب في الأساس بواسطة غريزتنا البشرية، تشكّل وسائل التواصل هذا السلوك وتعظّم من تأثيره. |
Bir deney grubunda bu davranışı durdurup diğer deney grubunda bu davranışa izin verdikten sonra bu sıçanlara kedi kokusuyla doldurulmuş bir tasma verdiğinizde, sıçanlar kaçıp saklanmaya programlanmıştır. | TED | لو منعت هذا السلوك عن مجوعة أنت تجري تجاربك عليها, و سمحت بذلك لمجموعة أخرى أنت تجري التجارب عليها, بعد ذلك أعرض هذه الجرذان مع القط ذو الياقة إنهم يميلوا للهرب و الإختباء. |
Mahkeme salonunda bu davranışa müsamaha gösteremem. | Open Subtitles | أنا لَنْ أُساندَ في هذا السلوك في قاعةِ المحكمة |
bu davranışa göz yummamın tek sebebi en kabiliyetli savaşçımız olması. | Open Subtitles | أتسامح مع هذا السلوك فقط ؛ لأنّه المحارب الأكثر تفانياً |
Bu tavır tehlikeli olabilir. | Open Subtitles | هذا السلوك يمكن أن يكون خطيرًا |
Bu tavır da ne? | Open Subtitles | ما هذا ؟ ما هذا السلوك ؟ |
Sınıf arkadaşları uygunsuz davranışlar yüzünden dalga geçiyor olabilirler. | Open Subtitles | زملائه بالصف قد يلاحظون هذا السلوك غير المناسب |
Daha önce böyle bir davranış sergilememişlerdi. | Open Subtitles | انهم لم يقوموا بأظهار هذا السلوك من قبل |