"هذا الشتاء" - Traduction Arabe en Turc

    • bu kış
        
    • bu kışı
        
    • O kış
        
    • Bu kışın
        
    • kış da
        
    bu kış yaşlı ayı ormanda kimin iş gördüğünü öğrenecek. Open Subtitles فسوف اجعل هذا الدب يرى من يدير الغابة هذا الشتاء
    Belki bu kış Florida'ya gidebiliriz. Open Subtitles قل، لربما هذا الشتاء الذي نحن يمكن أَن نقفز الشحن إلى فلوريدا
    Hiç değilse bu kış hiçbir Komançinin yemeği olmayacaklar! Open Subtitles على الأقل فلن يطعموا أي كومانشي هذا الشتاء
    Oh, Acapulco'yu severim, bu kışı orada geçireceğim. Open Subtitles اوه , انا احب اكابولكو سأقضى هذا الشتاء هناك
    Ne olursa olsun, bu kışı sıcak geçireceğiz. Open Subtitles نحن سنبقى دافئين هذا الشتاء منالداخلوالخارج.
    O kış, Sonja ile harika vakit geçirdik. Open Subtitles هذا الشتاء أنا و(سونيا) قضينا وقتاً رائعاً.
    Bu kışın ne kadar süreceğini bilmemiz mümkün değil. Open Subtitles أعني لا سبيلَ لمعرفةِ كم سيدوم هذا الشتاء
    bu kış, geceleri buraya geleceğim, birlikte dokuyacağız. Open Subtitles في هذا الشتاء سآتي الى هنا في المساء و سننسج سويةً
    Birleşik Devletlerin eski bir kongre üyesi bu kış Chautauqua'da Kızılderililerin İsrail'in Kayıp Kabilesi olduklarını söyledi. Open Subtitles كان عضو سابق فى الكونجرس لقد قالوا فى تشاتيكو هذا الشتاء ان الهنود هم القبائل المفقودة
    bu kış nasıl hayatta kalacağız bilmiyorum. Open Subtitles إنني لا أفهم كم سنبقى أحياء في هذا الشتاء
    bu kış burası biraz kalabalıklaşabilir. Open Subtitles و قد يزدحم المكان هنا بعض الشىء هذا الشتاء
    bu kış siz genç bir kız arıyordunuz ve Louise kendisini işe aldırdı. Open Subtitles هذا الشتاء الذي كنتِ تبحثي فيه عن بنت لذا لويز إستأجرت نفسها.
    Buraya bu kış İrlanda'dan taşındı. Open Subtitles هو فقط انتقل الى هنا هذا الشتاء من إيرلنده
    Gölün bu kış ne kadar donup eridiğine göre değişir. Open Subtitles هذا يعتمد على عدد المرات التي تجمدت فيها البركة هذا الشتاء
    Gelecek bahar açlıktan ya da bu kış donarak ölmek. Open Subtitles . اما جوع الخريف القادم او برد هذا الشتاء , سنمدكم بالطعام
    bu kış biraz "kaşmayak" yapmadan duramayacağım. - Kaşmayak mı? Open Subtitles لا استطيع الانتظار للقيام ببعض التزلج هذا الشتاء التزلج
    Roma Piskoposu tarafından sana gönderilen bir görev talimatı ile, bu kışı onun yanında geçirecek olmana inanamıyorum. Open Subtitles الامر الذي جعلني أوجز لك برسالة مع أسقف روما هو أنه يتوجب عليك الاقامة معه هذا الشتاء
    Ama bak en azından, bu kışı için anlatacak hikayemiz oldu. Open Subtitles ... أجل، وأقول لك أيضاً بأنّني واثق بأنّ لديّ بعض القصص لأرويها في هذا الشتاء
    bu kışı kuşatma altında nasıl geçireceksiniz,bilemiyorum. Üstesinden geliriz. Open Subtitles لا أعلم، كيف سنقضي هذا الشتاء - نحن سنقضيه -
    O kış Jack Donovan vefat etti. Open Subtitles في هذا الشتاء توفي جاك دونوفن
    Bu kışın trendi. Open Subtitles . و هو موضة هذا الشتاء
    Ülkede bu kış da sorumsuzca kömür yakılmasını istedi. Open Subtitles أصرّ على ان تستمرّ البلاد في إحراق الفحم بشكل غير مسؤول خلال هذا الشتاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus