"هذا العار" - Traduction Arabe en Turc

    • bu utancı
        
    • Çok yazık
        
    • Bu rezalete
        
    O zaman bu utancı defetmek için, ölüme benzer bir şeyi göze alabilirsin. Open Subtitles فمن المحتمل قيامك بما يشبه الموت لإبعاد هذا العار
    Size ölümsüz tanrılar yoluyla yalvarıyorum, bu utancı temizlememe izin verin. Open Subtitles -سيدى,استحلفك بالالهة الخالدة ان تدعنى امحو هذا العار
    Kendisi karşınızda : (Video) Prens Manvendra : Toplumumuzdaki bu utancı ve ayrımcılığı sonlandırmak gerektiğini düşündüm. TED هاهو يتحدث: (فيديو) الأمير مانفدرا: شعرت أن هناك حاجة مُلحّة لخرق هذا العار والتمييز الموجود في مجتمعنا.
    Biat etmemen Çok yazık oldu gerçekten. Open Subtitles مثل هذا العار الذي لم يرتكبها، تعلمون.
    Ülkesinden kaçmak isterken öldürüldü ve Çok yazık oldu. Open Subtitles لقد قتل... أثناء محاولتـــه الفرار من بلاده اللعنة على هذا العار .
    Bu rezalete şahsi muhafızın da karışmış onu kendin azletmek istiyebilirsin. Open Subtitles هذا العار ينطوي أيضاً على.. زعيم الحرس الخاص بك.. الذي سيسعد بأن تُقيله..
    Bu rezalete tepkisi kötü olacak. Open Subtitles رد فعلها لن يكون جيداً على هذا العار
    - bu utancı kimse bilmemeli. - Utanç mı? Open Subtitles - لا حاجة لأحد ليعلم هذا العار
    - bu utancı kimse bilmemeli. - Utanç mı? Open Subtitles - لا حاجة لأحد ليعلم هذا العار
    Carol'a bu utancı yasatmayacagım. Open Subtitles لا استطيع احتمال هذا العار
    Carol'a bu utancı yaşatmayacağım. Open Subtitles لا استطيع احتمال هذا العار
    Ade gibi aktris olmayı denememenin Çok yazık olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد أنه مثل هذا العار أنك لا تحاولين أن تكوني (مثل الممثلة (إدي
    Çok yazık, Trish. Karnabahar yemediğimi biliyorsun. Open Subtitles يالآ هذا العار يا ( ترايشا ) أنكِ تعلمين أني لا أكل القرنبيط
    Çok yazık. Open Subtitles يبدو مثل هذا العار.
    Çok yazık olmuş. Open Subtitles مثل هذا العار
    Bu rezalete tanık olan bir fotoğrafçı! Open Subtitles صورة للشهادة على هذا العار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus