| Bay Dewey, Bu sefer arkadaşımıza inanıyorum. | Open Subtitles | سّـيـد ، ديـوي هذا المرة .. أُصـدق أنـه صديـقَـنا. |
| Aynı şey oluyor, ama Bu sefer bir uçaktalar! | Open Subtitles | ،نفس الشيءِ يَحْدث ولكن هذا المرة هم على طائرة |
| - Bu sefer yutmadım. - Evet, belki de kabiliyetimi yitiriyorum. | Open Subtitles | لم اقتنع بالتمثيل هذا المرة نعم اشعر بهذا |
| Bu kez kağıdı yiyorsunuz. Bir sonraki sefer bu cam olacak. | Open Subtitles | هذا المرة تأكلون ورقاً المرة القادمة سيكون زجاجاً |
| Ben de bir jambonlu omlet alabilir miyim? Biraz daha yulaf ezmesi dostum. bu defa tabakta tutmaya çalış. | Open Subtitles | شوفان مجروش أكثر وحاولُ إبْقائه على الصحن هذا المرة |
| Ama Bu sefer uslu olacağını bilmem gerekiyor. | Open Subtitles | ولكن هذا المرة يجب أن اتأكد إن كنت ستتصرف بشكل جيد |
| Bu sefer bendim, sıradaki sen olacaksın. | Open Subtitles | هذا المرة أنا و في المرة القادمة ستكون أنت |
| Bu sefer temelli gidiyorum. | Open Subtitles | و هذا المرة , أنا راحل الى الأبد |
| Ve Bu sefer paçayı kurtaramayacaklar. | Open Subtitles | و هذا المرة لن يفروا من العقاب |
| Bu sefer eminim Doğru yaptım. | Open Subtitles | هذا المرة أنا متأكدة أني على حق |
| Bu sefer farklı olacak Nick cidden. "TELEFONDAYIM" | Open Subtitles | ،سيكون الأمر مختلفا هذا المرة صدّقني |
| Bu sefer hedef kim? | Open Subtitles | من الضحيّة المَلْعُونة هذا المرة ؟ |
| Sizi dişi serseriler, Bu sefer çok ileri gittiniz. | Open Subtitles | انتى ايها الفتاه لقد تماديتي هذا المرة . |
| Su her zaman akıp gelmiştir, ve Bu sefer de gelecektir. | Open Subtitles | الماء يصلنا دوما وسيصلنا هذا المرة أيضا |
| Ama Bu sefer biraz duygu istiyorum. | Open Subtitles | لكن هذا المرة أُريد بَعْض العاطفة |
| Kaybedecek hiçbir şeyim yok, kazanacak çok şeyim var ve Bu sefer hiçbiriniz beni durduramayacaksınız. | Open Subtitles | لدي جحيم بالكامل من الكثير من المكاسب و لا يوجد شيئ لأخسره و هذا المرة لا أحد منكم يوقفني! |
| Ama cadılar olacak Bu kez hazırlanan, hangi bildikleri biri olarak gitmek zorunda anlamına gelir. | Open Subtitles | لكن الساحرات ستكنّ متحضّرات هذا المرة لهذا يجب عليك أن تدخل على أنك شخص يعرفونه |
| Baştan başlamaya hazırım, fakat Bu kez büyük oynamak istiyorum. | Open Subtitles | أنا مستعدّ للمشاركة ثانية، لكن هذا المرة بمبلغ أكبر. |
| Evet dostum, biraz daha yulaf ezmesi. Tanrım, bu defa tabakta tutmaya çalış. | Open Subtitles | نعم،شوفان مجروش أكثر وحاولُ إبْقائه على الصحن هذا المرة |
| Bu seferki çok kötü değil ya, boş ver. | Open Subtitles | أنها ليست سيئة للغاية هذا المرة. |
| Belki Bu seferlik... | Open Subtitles | من تناول العشاء معها ربما هذا المرة |