"هذا المصطلح" - Traduction Arabe en Turc

    • bu terimi
        
    • O terimi
        
    • bu terim
        
    • O terimin
        
    • o kelimeyi
        
    • dönem
        
    • terimini
        
    Şu anda bu terimi iki sebepten dolayı çok iyi hatırlıyorum. TED الآن أتذكر هذا المصطلح بشكل جيد وذلك لسببين.
    MM: Dijital içeriğin bir başka fiziksel bir şey ile birleştirilmesi aura olarak isimlendiriliyor ve konuşma boyunca bu terimi kullanacağım. TED م.م. : وربط المحتوى الرقمي بشيءٍ ما محسوس هو مانطلق عليه aura أو الهالة ، و سأستخدم هذا المصطلح أثناء حديثي.
    bu terimi orada ilk defa kullandı. TED وقد كان ذلك هو الخطاب الذي صاغ فيه هذا المصطلح.
    Ben O terimi kullanmazdım. Open Subtitles أنا لا أستخدم هذا المصطلح بما يتعلّق بحالته
    bu terim internetin görünmeyen karanlık tarafı için kullanılıyor. Suçlular burada kimliklerini gizleyerek ve izlenmeden faaliyet yapıyor. TED هذا المصطلح يُستخدم لوصف الجزء الخفي من شبكة الإنترنت، حيث يمكن للصوص الاشتغال دون الكشف عن هويتهم ودون أن يتم رصدهم.
    O terimin aslında hâlâ kültürel olarak konuyla ilgisi var. Open Subtitles هذا المصطلح في الحقيقة لازال ذو صلة ثقافياً
    Artık o kelimeyi kullanmıyoruz. Open Subtitles أعني، نحن لا نستخدم هذا المصطلح بعد الآن
    Bir iklim psikiyatristi bu terimi türetti ve, yeri gelmişken, bu bir meslek. İklimden dertli olanlara bakıyor. TED صاغ طبيب نفسي مناخي هذا المصطلح وبالمناسبة أصبحت هذه مهنة الآن طبيب نفسي لمعالجة محن ومخاوف المناخ
    Sekizinci sınıftan beri bu terimi duymamıştım. Open Subtitles لم أسمع هذا المصطلح منذ كنت في الصف الثامن
    Artı, feministlerin bu terimi sevmediğini duydum. Open Subtitles بالاضافة الى ذلك، سمعت أن النسويات لا تحب هذا المصطلح
    Ben bu terimi hiç sevmedim. TED الأن ، لم يعجبنى أبداً هذا المصطلح.
    "Kılavuzlu hakimiyet", bu terimi seviyorum. TED أحب هذا المصطلح: التمكن الموجّه
    Bence -- TEDGLOBAL konferansında size verilen-- çoğunuzun xenophile olduğudur, bu terimi kullanırsınız veya kullanmazsınız. TED ظني هو -- طالما أنكم في مؤتمر TED العالمي -- أن غالبيتكم أصلا محبين للغرباء، سواء كنتم تستخدمون هذا المصطلح أم لا.
    - O terimi kullanmayı sevmem ama evet. Open Subtitles لا أحب أن أستخدم هذا المصطلح, و لكن كلّا
    Bununla birlikte tüm olaylarda kurbanların bilekleri O terimi elinden geldiğince rahat söyleyeceğim kırmızı kablo bağıyla bağlanmış. Open Subtitles ما قيل ، أنه في كل حالة معاصم الضحايا و أنا أستخدم هذا المصطلح بأقصى ما أستطيع
    Çünkü O terimi rastgele kullanmam. Open Subtitles لأنني لا أستخدم هذا المصطلح بإهدار
    bu terim takma adıyla George Orwell olarak bilinen Britanyalı Eric Blair'den sonra türetilmişti. TED سُمى هذا المصطلح نسبة للكاتب إريك بلير المعروف باسمه المستعار جورج أورويل.
    O terimin o şekilde kullanıldığını hiç duymamıştım. Open Subtitles لم يسبق لي أن سمعت هذا المصطلح يستخدم بهذه الطريقة.
    Hayır. Biz o kelimeyi kullanmayız, değil mi? Open Subtitles لا , نحن لا نستخدم هذا المصطلح , أليس كذلك؟
    İşte size bu dönem verdiğim mücadele de bu. Open Subtitles حسنا، هذا هو التحدي أمنحكم هذا المصطلح
    Şu anda hoş görü terimini kullanacağım. Open Subtitles هل تفهمون ياسـادتـي و أنـا استخدم هذا المصطلح بشكـل حر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus