"هذا حقيقة" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu doğru
        
    • Bu gerçek
        
    • Bu gerçekten
        
    • bu doğruysa
        
    Evet Bu doğru ama kitaptan tekrar okumak onu daha da beter yapamaz. Open Subtitles أجل، هذا حقيقة ولكن القراءة منه مجدداً لن يزيد الطين بله
    Bu doğru mu? Open Subtitles هل هذا حقيقة ؟ هل نحن في حالة تأهب هنا؟
    Keşke Bu doğru olsaydı. Open Subtitles آمل أن يكون هذا حقيقة
    - Bu gerçek de olabilir, değil mi? Open Subtitles -لا يمكن أن يكون هذا حقيقة -أسلحتكم أسفل قدميكم
    Bu gerçek olamaz, değil mi? Open Subtitles لا يمكن ان يكون هذا حقيقة صحيح؟
    Evet, lobide ırmak. Bu gerçekten de çok güzel, dostum. Open Subtitles أجل النهر في الردهة هذا حقيقة يبدو جيدا يا رجل
    Evet, lobide ırmak. Bu gerçekten de çok güzel, dostum. Open Subtitles أجل النهر في الردهة هذا حقيقة يبدو جيدا يا رجل
    Şayet bu doğruysa gırtlağımı kes ve öldür beni. Open Subtitles إن كان هذا حقيقة إذن إقطع حلقي و سننتهي من هذا.
    Bu doğru olamaz. Open Subtitles لا يمكن أن يكون هذا حقيقة.
    Sanırım Bu doğru. Open Subtitles أظن ذلك، أظن هذا حقيقة
    Gerçekten. - Keşke Bu doğru olsaydı. Open Subtitles -أتمنى لو هذا حقيقة
    - Bu doğru mu bilmiyoruz. Open Subtitles -لا نعرف لو أنّ هذا حقيقة
    Bu doğru mu? Open Subtitles هل هذا حقيقة ؟
    Sara, O bir seminerdi. Bu gerçek. Open Subtitles سارة )، هذة كانت حلقة ) دراسية، هذا حقيقة
    Keşke Bu gerçek olsaydı Dorian. Keşke her şey bundan ibaret olsaydı. Open Subtitles لو كان هذا حقيقة يا (دوريان) لوكانالأمرهذا فقط ..
    Evet, Bu gerçekten çok güzel bir şey. Open Subtitles ...نعم، هذا ...حقيقة حقيقة، لطف كبير منك
    Evet, Bu gerçekten gerçekten çok hoş. Open Subtitles ...نعم، هذا ...حقيقة حقيقة، لطف كبير منك
    Eğer bu doğruysa, başka bir mektup daha yaz. Open Subtitles اذا كان هذا حقيقة اكتبي رسالة اخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus