"هذا سبب مجيئي" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu yüzden buradayım
        
    • Gelme nedenim
        
    • Bu yüzden geldim
        
    • bunun için gelmedim
        
    • Bunun için buradayım
        
    İşte Bu yüzden buradayım size yardım etmek için susuzluğunuzu gideriyorum, size hayatın en önemli hediyesini suyla veriyorum. Open Subtitles هذا سبب مجيئي إلى هنا لتوزيع الإغاثة أروي عطشكم لإعطاء الحياة نفسها بفضل الماء
    Bu yüzden buradayım. Open Subtitles هذا سبب مجيئي إلى هنا.
    O kadar yolu Gelme nedenim bu. Open Subtitles هذا سبب مجيئي إلى هنا
    Gelme nedenim tam olarak işte bu. Open Subtitles هذا سبب مجيئي بالضبط.
    - Bu yüzden geldim zaten. Ayrılırken seni teknede göremedim. Open Subtitles هذا سبب مجيئي لأنني لم أركِ على متنها حين غادر
    Ben de Bu yüzden geldim, bence ayrılsak daha iyi olacak.. Open Subtitles هذا سبب مجيئي اعتقد من الافضل ان انتقل
    Kızağı görmüştüm. bunun için gelmedim. Open Subtitles رأيت المنزلقة من قبل ليس هذا سبب مجيئي إلى هنا
    Biliyorum. Bunun için buradayım. Open Subtitles أعرف، هذا سبب مجيئي
    Bu yüzden buradayım. Open Subtitles هذا سبب مجيئي
    Ben de Bu yüzden buradayım. Open Subtitles هذا سبب مجيئي.
    İşte Bu yüzden buradayım. Open Subtitles هذا سبب مجيئي.
    Bu yüzden buradayım. Open Subtitles هذا سبب مجيئي.
    Gelme nedenim tam olarak işte bu. Open Subtitles هذا سبب مجيئي بالضبط.
    Bu yüzden geldim. Open Subtitles و هذا سبب مجيئي
    Buraya Bu yüzden geldim. Open Subtitles هذا سبب ، هذا سبب ... مجيئي إلى هنا
    Bu yüzden geldim. Open Subtitles هذا سبب مجيئي هنا
    Fakat ben bunun için gelmedim. Open Subtitles ولكن ليس هذا سبب مجيئي إلى هنا
    Seninle didişmek istemiyorum, Daniel. Buraya bunun için gelmedim. Open Subtitles لا أريد أن أتشاجر وإيّاكَ، (دانيال)، ليس هذا سبب مجيئي
    Bunun için buradayım. Open Subtitles هذا سبب مجيئي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus