Bu kabul edilemez ve seni de ilgilendirmez, ayrıca tamamen doğru değil. | Open Subtitles | هذا غير مقبول كما أنه ليس من شأنك و بالكاد يكون الحقيقة |
- Çünlü diğer seçenek hiçbir şey yapmamak. Ve Bu kabul edilemez. | Open Subtitles | لأنّ الخيار الآخر هو أنْ لا أفعل شيئاً, و هذا غير مقبول |
Gördüğüm kadarıyla hidrolik açılır kapanır gövdesi yok. Bu kabul edilemez. | Open Subtitles | وجدت انها لا تملك جسم هيدروليكى منحدر, هذا غير مقبول |
Bunlar birine karşı olan yargılarını etkileyebilir, ve senin pozisyonundaki bir kişi için Bu kabul edilemez. | Open Subtitles | هذا يجعلك شخصا يمكنه أن يحكم بالعدل,مستحيلا وكرجل في موقفك هذا غير مقبول |
- Bunu kabul edemem. - O zaman röportaj ertelenecek. | Open Subtitles | ـ هذا غير مقبول ـ إذاً يجب تأجيل المقابلة |
Palavra! Bu kabul edilemez birşey, asker. Duyuyor musun? | Open Subtitles | هراء، هذا غير مقبول أيها الجندي، أتسمعني؟ |
Üzgünüm. Bu kabul edilemez. | Open Subtitles | أنا آسف، هذا غير مقبول أريدكِ أن ترسليه حالاً |
Benim için çalışan insanlara saygılı olmalısın. Bu kabul edilemez. | Open Subtitles | يجب عليك احترام الناس الذين يعملون لدي هذا غير مقبول ؟ |
Bu kabul edilemez bir durum. | Open Subtitles | هذا غير مقبول لدي خمسة إطفائيون يدخلون بلا حماية |
Sizin için ziyan ettiğim onca kokainden sonra Bu kabul edilemez. | Open Subtitles | هذا غير مقبول بعد كل الكوكايين الذي أضعته عليكم |
Söyle onlara 24 saat zamanları yok. Bu kabul edilemez. | Open Subtitles | لتخبرهم أنهم لايملكون 24 ساعه هذا غير مقبول |
Söyle onlara 24 saat zamanları yok. Bu kabul edilemez. | Open Subtitles | لتخبرهم أنهم لايملكون 24 ساعه هذا غير مقبول |
Bu kabul edilemez. En son ne zaman temizledin bunu? | Open Subtitles | هذا غير مقبول ، متى كانت آخر مرة نظفت فيها هذا؟ |
Bu kabul edilemez. Burada kalıp hapsedileceksin. | Open Subtitles | هذا غير مقبول ستبقين هُنا محجوزة لحين موعد الولادة |
Bu kabul edilemez bir şey. Telefonlarıma kim bakacak? | Open Subtitles | حسناً , هذا غير مقبول , من سيرد على الإتصالات |
Şu an başından geçenleri biliyorum ancak Bu kabul edilemez. | Open Subtitles | انا اعلم بأنه وقت عصيب لك الآن لكن هذا غير مقبول |
Teklif 24 saat geçerli. - Hayır Bu kabul edilemez. | Open Subtitles | العرض سارٍ لـ24 ساعة - لا، هذا غير مقبول - |
Bu kabul edilemez.Bombacılar hala serbest. | Open Subtitles | هذا غير مقبول ، أولئك المُفجرين مازالوا بالخارج |
Bu kadar yeter, Bu kabul edilemez ve davayla ilişkisizdir. Kötü niyetten bahsediyorsun. | Open Subtitles | حسناً، ان هذا غير مقبول وليس له أي علاقة |
Bunu kabul edemem. | Open Subtitles | يهمس بقذارته في أذنيها. هذا غير مقبول. |
Bunu kabullenemem. | Open Subtitles | ! هذا غير مقبول! |