"هذا كل ما لدي" - Traduction Arabe en Turc

    • Tüm param bu
        
    • Hepsi bu kadar
        
    • tek şey bu
        
    • Benden bu kadar
        
    • Tüm sahip olduğum bu
        
    • Elimde olanın hepsi bu
        
    • Bütün param bu
        
    • Bütün bildiğim bu
        
    Tüm param bu. Lütfen alın. Üzgünüm ama hepsi bu. Open Subtitles هذا كل ما لدي خذهمنفضلك،أناآسفة، هذايكفي.
    Tüm param bu; 13 ve biraz bozukluk. Open Subtitles هذا كل ما لدي 13 دولار وبعض الفكة.
    Hepsi bu kadar. Haydi atlayalım! Open Subtitles هذا كل ما لدي لأقوله لنركب الطائرة ونقفز
    Sahip olduğum tek şey bu. Hepsi bu. Ben buyum. Open Subtitles هذا كل ما لدي ، هذه هي هذه هي حياتي ، هذا ما أمثل
    Benden bu kadar, olmadı bir yerine sokarsın! Open Subtitles هذا كل ما لدي ، أو أرجعها إلى أصحابها
    Tüm sahip olduğum bu. Öylece kaçıp gidemem. Open Subtitles هذا كل ما لدي ولا يمكنني الرحيل هكذا.
    Elimde olanın hepsi bu. Open Subtitles هذا كل ما لدي
    Paranın bende olduğunu sanıyorsun. Bütün param bu. Open Subtitles تعتقد انني سرقت مالك هذا كل ما لدي من المال
    Pırlanta alıp, satıyormuş. Bütün bildiğim bu. Open Subtitles لها صلة بالألماس هذا كل ما لدي
    Lütfen, Tüm param bu. Open Subtitles رجاء , هذا كل ما لدي
    Dünyadaki Tüm param bu kadar. Open Subtitles هذا كل ما لدي من المال.
    Tüm param bu. Open Subtitles حسنا، هذا كل ما لدي.
    Tüm param bu. Open Subtitles هذا كل ما لدي
    Hepsi bu kadar, 450, mezuniyetten kazandığımın her kuruşu. Open Subtitles هذا كل ما لدي , 450 دولار , كل فلس جمعته منذ التخرج
    Hepsi bu kadar. Zaman ayırdığınız için çok teşekkür ederiz. Open Subtitles حسناً، هذا كل ما لدي شكراً جزيلاً لكم
    Gerçek şu ki, sahip olduğum tek şey bu. Buna ihtiyacım var. Open Subtitles أتعرف ، الحقيقة هي ، هذا كل ما لدي ، وانا بحاجة لذلك
    Evet, belki Japon'dur, bilmiyorum ama elimdeki tek şey bu. Open Subtitles أجل، لعله ياباني ولكن انظروا هذا كل ما لدي
    Neyse Benden bu kadar. Open Subtitles على أية حال، هذا كل ما لدي الآن
    Benden bu kadar. Open Subtitles هذا كل ما لدي...
    Tüm sahip olduğum bu. Öde. Open Subtitles هذا كل ما لدي , إدفع لي
    - Ama Tüm sahip olduğum bu. Open Subtitles -ولكن هذا كل ما لدي .
    Bütün param bu. Beni oraya sağ salim götür. Open Subtitles هذا كل ما لدي من مال أوصلني هناك سليماً
    Bütün bildiğim bu. Open Subtitles هذا كل ما لدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus