| Sadece yakınlaşma istiyorsun, Hepsi bu. | Open Subtitles | تُريدين الحميميّة, هذا كُلّ ما فى الأمر. |
| Aşırı derecede sivriydi, Hepsi bu. | Open Subtitles | مُمتلئة بالحيويّة, هذا كُلّ ما فى الأمر. |
| Tamam. Senin sorunun komplimana alışık olmaman. Hepsi bu. | Open Subtitles | حسنا, أنت فقط لا تستطيع التعامل مع المجاملات هذا كُلّ ما فى الأمر |
| Birbirimizi anlıyoruz Hepsi bu. | Open Subtitles | نحن فقط نَفْهمُ بعضنا البعض هذا كُلّ ما في الأمر |
| Bağlantılarım vardı, Hepsi bu. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدي أتصالات، هذا كُلّ ما الأمر. |
| Bu sevgiyi garip bir yolla gösterdik, Hepsi bu. | Open Subtitles | لكن لدينا طريقةٌ غريبة لإظهارِ ذلك .هذا كُلّ ما بالأمر |
| Hepsi bu. | Open Subtitles | هذا كُلّ ما في الأمر. |
| Hepsi bu kadar mı? | Open Subtitles | هَلْ هذا كُلّ ما عِنْدَكَ ؟ |
| Hepsi bu kadar. | Open Subtitles | هذا كُلّ ما لديك. |