Bu bölümde sana karşı avantajım var. Bu adil değil. | Open Subtitles | لقد بدأت أنا معك في هذا القسم، هذا ليس عدلاً. |
Bu adil değil. Bunu onlara beş gündür yapıyorsun. | Open Subtitles | هذا ليس عدلاً, لقد قمت بهذا لمدة خمسة أيام فقط |
Bu adil değil! | Open Subtitles | هذا ليس عدلاً أمور ما بعد الوفاة من هذا النوع يتم تسليمها |
Eh, Bu hiç adil değil. Sen küre izin verilmez | Open Subtitles | جسناً ، هذا ليس عدلاً ليس مسموحاً أن تنتقل إلى هنا |
Bu hiç adil değil! James'i önemsiyorum. Çok fazla. | Open Subtitles | هذا ليس عدلاً , لقد أحببته مرة واهتممت به كثيراً |
Kurban ben oldum. Haksızlık bu. | Open Subtitles | لقد انتهي بي الأمر لأتحمل التوبيخ هذا ليس عدلاً |
Ona yalan söylemene izin vermeyeceğim Bu doğru değil. | Open Subtitles | ؟ سأذهب للبحث عن أماندا لن أدعك تخدعها بعد الان هذا ليس عدلاً |
Bu adil değil. Şimdi herkes bana güveniyor. | Open Subtitles | هذا ليس عدلاً, الجميع يثقوا بي الآن ما مشكلتك ؟ |
Sen beni görebiliyorsun, Bu adil değil. Yapmak zorunda... | Open Subtitles | يمكنك أن تريني هذا ليس عدلاً, لست مضطراً لذلك |
Bu adil değil, çünkü Jenn'in ailesi beni eve getireceklerdi fakat o saate kadar gelmediler. | Open Subtitles | هذا ليس عدلاً, لأنّه كان على والديها اصطحابي للبيت إلا أنّهما عادا متأخرين. |
uyanır ve bizi burada görür Bu adil değil. | Open Subtitles | سوف تستيقظ وترانا بجانبها سوياً هذا ليس عدلاً |
Bunu tek başıma halletmeliyim. Bu adil değil. | Open Subtitles | أُريدُ أن أُعالج هذا بنفسي هذا ليس عدلاً |
Ben sana yaptım, sen bana yapmıyorsun. Bu adil değil. Hayır, bu sadece... | Open Subtitles | لقد فعلت لك ، أنت لن تفعل لي هذا ليس عدلاً |
Yani beni sevdiğin için mi hapsoluyorum? Bu adil değil. | Open Subtitles | فأنا سجينٌ إذاً لأنّكِ تحبّينني هذا ليس عدلاً |
Tamam, hazır değildim, ve Bu hiç adil değil. | Open Subtitles | حسناً, لم أكن مستعداً و هذا ليس عدلاً و ماذا عنك؟ |
Bu hiç adil değil. Neler yaşadığımı bilmiyorsun bile. | Open Subtitles | هذا ليس عدلاً,أنتِ حتى لا تعلمين ما الذي كان يجري |
Bu hiç adil değil. Sen fizikçi bile değilsin. | Open Subtitles | هذا ليس عدلاً أنت لست في قسم الفيزياء حتّى |
Hadi ama, Bu hiç adil değil kişisel kahramanın hakkında bir yazı yaz | Open Subtitles | هيا يارجل، هذا ليس عدلاً أكتب عنه رسالتك الشخصية |
Siktir, Bu hiç adil değil. Neden boktan şeyler benim başıma geliyor? | Open Subtitles | تباً، هذا ليس عدلاً لماذا أقع دائماً في المصائب؟ |
Haksızlık bu ama! Gidebilirsin demiştin. | Open Subtitles | هذا ليس عدلاً ، أخبرتيني أنني أستطيع الذهاب |
Haksızlık bu. Her zaman yaptığımız şeyi yapıyordum. | Open Subtitles | هذا ليس عدلاً ، قد كنت أفعل ما نفعله جيمعنا |
- Bu doğru değil. - Savaşta doğru olan ne var ki? | Open Subtitles | هذا ليس عدلاً ما هو العدل فى الحرب ؟ |
- Bu haksızlık. | Open Subtitles | هذا ليس عدلاً ، ليس عدلاً إطلاقاً |