"هذا ما أريده" - Traduction Arabe en Turc

    • İstediğim bu
        
    • istediğim şey bu
        
    • de bunu istiyorum
        
    • İşte bunu istiyorum
        
    • Benim istediğim de bu
        
    • öyle istiyorum
        
    • istedigim sey bu
        
    • Tek istediğim bu
        
    Benim de Tek istediğim bu... hep birlikte aile olmak, gerçek bir aile. Open Subtitles هذا ما أريده أيضاً أن نكون عائلة عائلة حقيقية
    Bağlanma olmadan, çok fazla eğlence ve sıcaklık. Tek istediğim bu. Open Subtitles أطنان من الفرح، الكثير من الدفء، وعدم وجود شروط مرفقة هذا ما أريده
    Topa sahip çık, Tek istediğim bu. Open Subtitles حيازة الكرة هذا ما أريده حرك هذه السلاسل
    Bana, beni önemsediğini söylemeni istiyorum, tek istediğim şey bu. Open Subtitles أريدك ان تخبرني بأنك تهتم بي . هذا ما أريده
    Önümüzdeki yılbaşı istediğim şey bu. Bunu unutma. Open Subtitles هذا ما أريده لعيد الميلاد في السنة القادمة، تذكّري ذلك
    Ama şu anda ben de bunu istiyorum. Kusura bakmayın. Open Subtitles هذا ما أريده أيضاً إسمع أنا آسف
    Topa sahip çık, Tek istediğim bu. Open Subtitles حيازة الكرة هذا ما أريده حرك هذه السلاسل
    Atılın! İstediğim bu! Hepiniz topun etrafında olmalısınız! Open Subtitles بوب،بوب،بوب هذا ما أريده كلكم حول تلك الكرة
    - Yapmak istediğim bu. Molly, eğer bunu benden öç almak için yapıyorsan- Open Subtitles لاستكشاف المدن هذا ما أريده لو كنتي تفعلين هذا لعودتي للمنزل
    Bir deve. Tüm istediğim bu. Şerefsizin bana iki tane borcu vardı. Open Subtitles جمل واحد، هذا ما أريده ذلك الوغد مدين لي باثنين
    İstediğim bu, ...ve bu sefer hayatımın içine etmelerine hayatımı yaşamamı engellemelerine.. Open Subtitles هذا ما أريده, و... لن أسمح لهم بأن يعبثوا بحياتي هذه المرة..
    Benim de istediğim bu. O yüzden sahne arkasına geldim. Open Subtitles هذا ما أريده بالتحديد، لهذا أنا هنا خلف الكواليس.
    Benim de istediğim bu. O yüzden sahne arkasına geldim. Open Subtitles هذا ما أريده بالتحديد، لهذا أنا هنا خلف الكواليس.
    Önümüzdeki yılbaşı istediğim şey bu. Bunu unutma. Open Subtitles هذا ما أريده لعيد الميلاد في السنة القادمة، تذكّري ذلك
    Evet haklısın. İstediğim şey bu. Ne yapmalıyım? Open Subtitles أنت محق، هذا ما أريده و لكن ماذا يفترض أن افعل
    Senin için istediğim şey bu değil. Lütfen bunu önce düşün. Open Subtitles ليس هذا ما أريده لك، لذا أرجوك فكري في الأمر.
    Bebeğim, bize ne olduğunu bilmek istiyorum. İstediğim şey bu. Open Subtitles أريد أن أعرف ما حدث لنا هذا ما أريده
    Noel'de bunu istiyorum! Open Subtitles هذا ما أريده لعيد الميلاد
    İşte bunu istiyorum. Oğlum için. Open Subtitles هذا ما أريده لأجل أبني
    Beklediğiniz karşılık ise "Benim istediğim de bu "korkacak bir şey yok" tur. Open Subtitles وأن يجيب ذلك الشخص "هذا ما أريده أيضا "ولا شيء نخاف منه"
    öyle istiyorum. Open Subtitles وأخطط لأوفي بكلمتي، هذا ما أريده
    Ama istedigim sey bu. Open Subtitles ولكن هذا ما أريده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus