Hayır, ben senin bundan bahsettiğini hiç duymadım, Hepsi bu. | Open Subtitles | لا، لم أسمعك فقط تتحدث عنها هذا ما في الأمر |
Kalmak isterdim harbiden. Kötü zamanlama, Hepsi bu. | Open Subtitles | أنا أفضّل حقًا البقاء لكنه توقيت سيء، هذا ما في الأمر |
Biz sadece sarılıp öpüşerek biraz sağlıklı hareketlenme elde ediyorduk, Hepsi bu. | Open Subtitles | لقد كنا فقط نحاول القيام بتمرين صحي من العناق والقبلات هذا ما في الأمر |
Onun için çok zor, o kadar. | Open Subtitles | أظن أن الموقف صعباً عليها هذا ما في الأمر |
Sen olduğunu biliyordum, o kadar. | Open Subtitles | لقد عَرفتُ فقط أنها أنتِ هذا ما في الأمر |
Tek yaptığım birkaç bilgisayara girip biraz ten görmekti, Bu kadar. | Open Subtitles | كل ما فعلته هو أني إخترقت بعض الحواسيب في محاولة لمشاهدة عرضٍ مُغري، هذا ما في الأمر |
O, kendi probleminden bahsetti. Hepsi bu. | Open Subtitles | لقد طلب لغزه الوجودي الخاص هذا ما في الأمر |
Evet. Yalnızca çok iyi olmayan biri, Hepsi bu. | Open Subtitles | لكنني لست بائعاً ماهراً، هذا ما في الأمر. |
Bana, ona, kredi kartı getirmemi istedi. Hepsi bu. | Open Subtitles | طلب مني أن أحضر له بطاقة ائتمانية هذا ما في الأمر |
Bana, ona, kredi karti getirmemi istedi. Hepsi bu. | Open Subtitles | طلب مني أن أحضر له بطاقة ائتمانية هذا ما في الأمر |
Evet, muhtemelen ama emin olmak istiyorum. Hepsi bu. | Open Subtitles | نعم , ربما , لكني أريد أن أتأكد هذا ما في الأمر |
Oyun öncesi paniği yaşıyorsun, Hepsi bu. | Open Subtitles | لديكِ فقط رهبة ما قبل المباراة هذا ما في الأمر |
Henüz doğru kızla karşılaşmadın, Hepsi bu. | Open Subtitles | كما ترين , أنت لم تقابل الفتاة المناسبة بعد هذا ما في الأمر |
Seni yalnız bırakacağımı hiç sanmıyorum, Hepsi bu. | Open Subtitles | , لا أظن أنه عليك أن تبقى بمفردك هذا ما في الأمر |
Seni böyle ayakta görünce sevindim, Hepsi bu. | Open Subtitles | أنا سعيد فقط لرؤيتك بخير , هذا ما في الأمر |
Soğuk kanlı katillere benzemiyor o kadar. | Open Subtitles | و لديك شكوك حيال هذا؟ لا يبدو أنه قاتل متحجر القلب هذا ما في الأمر |
Ayıklığını ne kadar ciddiye aldığından emin değilim, o kadar. | Open Subtitles | لستمتأكدمن مدىجديتكفيالاعفاء, هذا ما في الأمر |
Bilmem ki, ...sadece bir dans partisiydi, o kadar. | Open Subtitles | لا أعرف لقد كانت حفلة رقص, هذا ما في الأمر |
Sadece kamera. Bir şey yapmaz, Bu kadar. | Open Subtitles | إنها فقط مجرد كاميرا ، نحن لن نؤذيك هذا ما في الأمر |
Hepsi bu kadar, bunlardan biri olmalı. | Open Subtitles | هذا ما في الأمر يجب أن يكون أحد الخمسة |
Hepsi bu kadar. | Open Subtitles | هذا ما في الأمر |