"هذا ما يحدث عندما" - Traduction Arabe en Turc

    • böyle olur
        
    • böyle oluyor
        
    • bu oluyor
        
    • olacağı budur
        
    • başımıza bunlar geliyor işte
        
    • oluyor işte
        
    - Tabii böyle olur. Protein eksikliği olan dört model aynı duşu paylaşıyor. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما تتشارك 4 عارضات لديهم نقص فى البروتين فى حمام
    Yeterince soğuk olmadığında böyle olur. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما لا تكون بارده بشكل كافي
    Ama, komutan Amerikalı gibi değil, müttefik gibi düşünmeye başlayınca işte böyle oluyor. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما يتوقف .... قائدك عن كونه أمريكياً ويصبح حليفاً ...
    Ama komutan Amerikalı gibi değil, müttefik gibi düşünmeye başlayınca işte böyle oluyor. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما يتوقف .... قائدك عن كونه أمريكياً ويصبح حليفاً ...
    Bak işte anne kedi yavru kediyi yalamayı reddettiğinde bu oluyor. Open Subtitles ترى , هذا ما يحدث عندما ترفض أمهات القطط لعق أطفالهن
    İşte bir asker silahını toplamayı bilmezse olacağı budur. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما لا يعرف الجندي كيف يركب بندقيته
    Annem bizi yalnız bırakınca başımıza bunlar geliyor işte. Open Subtitles أترين، هذا ما يحدث عندما تتركنا أمنا
    Cumartesi okulu açarsanız, böyle olur. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما تكون لديك مدرسة يوم السبت
    Hasta insanlara şefkat gösterirsen, böyle olur. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما تكون عطوفاً مع الناس المريضين
    Frank bir şeyleri tamir etmeye kalkışınca böyle olur işte. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما يقوم فرانك بإصلاح الأشياء
    Gördün mü, belediye başkanı seks dükkanlarını kapatınca böyle olur. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما يغلق عمدة أسفل محلات الجنس.
    İşte, delilerle iş yaparsan böyle olur. Open Subtitles هل ترى , هذا ما يحدث عندما تتعامل مع المغفلين.
    Sistem aşırı yüklenince böyle olur. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما يحمل النظام ، ما فوق طاقته
    Lanet olası evi satmak için tohum aldığında böyle oluyor. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما يعطوني اكياس بذور، بدلا من بيع بيتي.
    Yup. Yer seviyesinde patlattıklarında böyle oluyor. Open Subtitles اجل, هذا ما يحدث عندما يقوموا برمي شيئاً ما الى القاع
    - Bu şehirde şansın dönünce böyle oluyor. Kurtulursun diye umut ediyorsun. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما يعاكسك الحظ في هذه البلدة
    Şey, 30 yıl eczacılık yapınca böyle oluyor. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما تكون صيدلي لمدة 30 عاماً
    Demek koca evden taşınmayı, kadın da satın almayı reddedince böyle oluyor. Open Subtitles إذاً هذا ما يحدث عندما يرفض الزوج الإنتقال وترفض الزوجة التخلي
    Duygularını bu şekilde bastırdığında insan böyle oluyor. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما عندما تضيع احاسيسك مثل
    Jesse elini açmayı ve kapamayı düşündüğünde bu oluyor, dirseğini bükmeyi veya açmayı düşündüğünde bu oluyor. TED هذا ما يحدث عندما يرغب جيسي في فتح أو غلق يده ، أو ثني المرفق أو مده.
    Ne diyebilirim ki? Bu işte amatörleri kullanırsanız olacağı budur! Open Subtitles ولكن ماذا عساي ان اقول، هذا ما يحدث عندما يقم الهواة بالعمل
    Annem bizi yalnız bırakınca başımıza bunlar geliyor işte. Open Subtitles أترين، هذا ما يحدث عندما تتركنا أمنا
    Çevresindeki yeni yetmelere... onun işini yapmaları için izin verdiğimde bunlar oluyor işte. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما اترك اؤلاده يغرزون اسنانهم فى جبهتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus