Bak, bunun ne olduğunu bilmiyorum ama Bu delilik. | Open Subtitles | اسمع، لا أعلم ما هذا، لكن هذا مجنون حقاً. |
Bu delilik. Kardeşim dediğin adam,şartlı tahliyeden sıvıştığını duyarsa seni geri yollar. | Open Subtitles | هذا مجنون , لو علم أخيك بهذا سوف يعيدك |
Bu delilik. Besbelli ki biz... | Open Subtitles | ... حسنًا , هذا مجنون , من الواضح اننا لن |
Bu çılgınlık. Teröristlerle pazarlık yapılmaz. | Open Subtitles | هذا مجنون أنت لا تستطيع التفاوض مع الإرهابيين |
Bu çılgınlık! Elbiselerimi istiyorum! | Open Subtitles | هذا مجنون أريد ملابسي |
Bu delice. | Open Subtitles | يعني هذا مجنون. |
Bunun ne kadar çılgınca olduğuna dair bir konuşma daha istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد محادثة أخرى .. بخصوص كم هذا مجنون .. |
Hayır seni dinlemeyeceğim Bu delilik. | Open Subtitles | لَن أَسمعَك! هذا مجنون! |
Hadi ama Sherlock, Bu delilik. | Open Subtitles | هيا " شارلوك " هذا مجنون |
Bu delilik. | Open Subtitles | هذا مجنون. |
Bu delilik. | Open Subtitles | هذا مجنون. |
Bu delilik. | Open Subtitles | هذا مجنون. |
Anne, Bu delilik. | Open Subtitles | هذا مجنون |
Bu delilik. | Open Subtitles | هذا مجنون. |
Bu delilik. | Open Subtitles | هذا مجنون. |
Bu delilik! | Open Subtitles | هذا مجنون! |
Bu çılgınlık? | Open Subtitles | لا، هذا مجنون . |
Bu çılgınlık. | Open Subtitles | هذا مجنون. |
Bu çılgınlık. | Open Subtitles | هذا مجنون |
Bu delice. | Open Subtitles | هذا مجنون! |