"هذا منك" - Traduction Arabe en Turc

    • Bunu senden
        
    • Bunu sizden
        
    • onu senden
        
    • yapmanı
        
    • bunu sormamın
        
    - Bunu senden isteyemem. - Evet, rüyanı gerçekleştirebilirsin. Open Subtitles لم أكن لأطلب هذا منك نعم, سوف تحظى بمنزل احلامك
    Böyle olmasını istiyorsan Cate'in Bunu senden duyması gerekir. Open Subtitles إن كان هذا ما تريدينه على الأرجح أنها يجب أن تسمع هذا منك
    Seni korumaya çalıştım, Bunu senden sakladım çünkü o oğlunun şeytan olduğunu düşünüyor. Open Subtitles حاولت لحمايتك. وهذا هو السبب في أنني أبقى هذا منك. وهو يعتقد أن ابنك هو الشر.
    Fark yok, efendim. Bunu sizden almak da büyük bir onur. Open Subtitles انا أختلف معك فى هذا , سيدى انا لدى شرف استلام هذا منك
    Affedersiniz hanımefendi. Haku Bunu sizden çalmış. Onu geri vermek için geldim. Open Subtitles لو سمحتي سيدتي هاكو سرق هذا منك واتيت لاعادته
    Ya bize bilmek istediğimiz şeyi söylersin ya da onu senden almaları için bütün aletlerini kullanmalarına izin vereceğim. Open Subtitles إما أن تخبرنا بما تعرف وإلا سأدعهم يستخدمون كل ما لديهم لانتزاع هذا منك
    Bunu senden saklamak için yıllarca uğraştım. Open Subtitles قضيت سنوات عديدة في محاولة لإخفاء هذا منك.
    Yarıyılda yeni bir okula başlamanın senin için zor olduğunu biliyorum ve Bunu senden almak istemiyorum ama dışarıda büyük bir dünya olduğu sürece, uyuma anını bunlunla uğraşarak harcamayacağına söz vermelisin. Open Subtitles أعلم أنه من الصعب الذهاب لمدرسة جديدة في نصف الفصل الدراسي ولا أريد أخذا هذا منك ولكن يجب عليك أن تعدني
    Bunu senden ilk görüşüm değil bu. Open Subtitles وهذه ليست المرّة الأولى التي ألمس فيها هذا منك.
    Bence ağabeyim Bunu senden bizzat duymak ister. Open Subtitles أتعرفين ماذا؟ ، أظن أن أخي يود سماع هذا منك شخصيا فلماذا لا أذهب لإحظاره
    Bunu senden duymak isterim. Open Subtitles وتكفي موجات الهيحان أود أن أسمع هذا منك
    Bunu senden duyduğuma inanamıyorum. Open Subtitles لا يمكنني أن أصدق أنني أسمع هذا منك
    Hayır. Bunu senden duymak isterim. Open Subtitles لا، أعتقد أنني أريد سماع هذا منك
    Mahsuru yoksa Bunu senden çalacağım. Open Subtitles - حسنا, هذا- - انا حقا سوف اسرق هذا منك, اذا لم تمانعي.
    Puuuuf... Bunu senden duyacağımı asla düşünmemiştim. Open Subtitles لم أعتقد أبداً، أني سأسمع هذا منك
    Sadece Bunu senden duymak beni şaşırttı. Open Subtitles إنها مجرد مفاجئة أن أسمع هذا منك
    Malcolm, sen bir harikasın! Bunu sizden duymak dünyalara bedel efendim. Open Subtitles ..أوه مالكولم، أنت عبقري أن يأتي هذا منك يا سيدي هذا يعني العالم بالنسبة لي
    Bunu sizden, kız kardeşimin öcünü almak için ihtiyacım olur diye aldım. Open Subtitles لقد اخذت هذا منك لأنى اعتقدت انى سأحتاجه " للأنتقام لـ" جاد
    Şimdi Bunu sizden alıyorum. Open Subtitles والآن آخذ هذا منك
    Eğer sürekli dinleyeceksen, onu senden alırım. Open Subtitles سآخذ هذا منك اذا استمريت في السماع اليه طوال الوقت
    Senden bunu yapmanı isteyemem. Bu çok zahmet olur. Open Subtitles لا أستطيع طلب هذا منك يا نيك هذا كثير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus