bir önemi varsa; daima sana çok saygı duyduğunu söylerdi. | Open Subtitles | حسنا , إن كان هذا مهماً فدائما ما كان يتكلم عن مدى احترامه لك |
Eğer bir önemi varsa tamamen bitti. | Open Subtitles | لقد انتهت تماماً إذا كان هذا مهماً |
Bunun artık bir önemi yok. | Open Subtitles | لم يعد هذا مهماً صحيح؟ |
Bu önemli olsa iyi olur. - Fön makinemi kullanamıyorum. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون هذا مهماً لا يمكنني إستخدام نشافتي |
Bu önemli olsa iyi olur. Düğün gecemdeyim. Uyumaya çalışıyorum. | Open Subtitles | ،الأفضل لك أن يكون هذا مهماً هذه ليلة زفافي ، أريد النوم |
Bu durum, o yerlerde yaşayan insanlar için önemli bir konuydu. | Open Subtitles | كان هذا مهماً بالنسبة لقاطني تلك الأماكن. |
Bunu önemli hale getiren bir sebep mi var? | Open Subtitles | أهناك سبب لكون هذا مهماً للغاية؟ |
Artık,bunun bir önemi yok değil mi? | Open Subtitles | لم يعد هذا مهماً |
Bunların bir önemi yok artık. | Open Subtitles | لم يعد هذا مهماً |
- Hediyelerin bir önemi yok. - Peki ya mükafat? | Open Subtitles | . ليس هذا مهماً - و المكافأة ؟ |
Artık bir önemi yok. | Open Subtitles | لم يعد هذا مهماً الآن |
bir önemi yok. | Open Subtitles | لم يعد هذا مهماً على أية حال |
Artık bir önemi kalmadı tabii. | Open Subtitles | لم يعد هذا مهماً الآن بالطبع |
Son zamanlarda fazla uyuduğumdan değil ama Bu önemli olsa iyi olur. | Open Subtitles | ليس لأني لا أنام قريرة العرين مؤخراً، لكن من الأفضل أن يكون هذا مهماً |
Önemli mi bilmiyorum ama yuttuğu Time dergisiydi. Bu önemli mi? | Open Subtitles | لا أعلم إن كان هذا مهماً لكنها مجلة (تايم) ، أهذا مهم؟ |
Bu önemli olsa iyi olur Jack. | Open Subtitles | يفضل أن يكون هذا مهماً (جاك). |
- Bu önemli değil. | Open Subtitles | -ليس هذا مهماً |
Sandalyemden kalktım. önemli bir şey olsa iyi olur. | Open Subtitles | .أنني نهضت من مقعدي .يستحسن أن يكون هذا مهماً |
Umarım önemli bir şeydir çünkü gördüğün gibi tam da bir toplantının ortasındaydım. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون هذا مهماً لأنه وكما ترين بوضوح فأنا في خضم اجتماع |
- Bunu önemli bir hale getirelim. 500.000 dolar. Ne dersin Krakow? | Open Subtitles | لنقل إننا سنجعل هذا مهماً نصف مليون، ما رأيك يا (كراكو)؟ |