"هذة المهمة" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu işi
        
    • Bu iş
        
    Patronunun Bu işi yapmanı istediğini sanıyordum. Open Subtitles اعتقدت ان رئيسك يريدك ان تنفذ هذة المهمة
    Bu işi bitirin, çocuklar. Gitme vakti. Open Subtitles انجزوا هذة المهمة يا رجال انة وقت الرحيل
    - Bu işi almak delilikti. Open Subtitles هذا جنون وكذلك قبول هذة المهمة
    Bu iş, Bridger'ın yaptığı tüm işlerden daha büyük. Open Subtitles هذة المهمة اكبر من اى عملية قام بها بريدجر من قبل
    Olyphant' ın Bu iş için sana yaptığı ödemenin 10 katını vereceğim. Open Subtitles سأعطيك 10 أضعاف ما يعطية لك من أجل هذة المهمة
    Eğer Bu işi beceremezsek herkes ölecek. Open Subtitles لذلك إن لم ننهى هذة المهمة سيضيع كل شىء
    Bu işi almak istemediğini biliyorum. Open Subtitles أعرف انك لم ترد تولى هذة المهمة
    Bu işi, bu son işi yapmak için. Open Subtitles لتنهى هذة المهمة المهمة الاخيرة
    Önce Bu işi bitirmeliyim bebeğim. Open Subtitles يجب ان انهي هذة المهمة اولاً - ولكنك وعدتني انك ستعتزل -
    Bu işi Clemenza'ya ver. Open Subtitles اعطى هذة المهمة لكليمنزا
    - Bu işi kime vereyim? Open Subtitles لمن أوكل هذة المهمة ؟
    - Bu işi kime vereyim? Open Subtitles لمن أوكل هذة المهمة ؟
    Bu işi Clemenza'ya ver. Open Subtitles (اعطي هذة المهمة لـ (كليمنزا
    Bu iş için sana Manchaiyi bile verdim. Open Subtitles . (لقد وكلت هذة المهمة الي (مانشاي
    Bu iş iptal oldu demiştin Eddie. Open Subtitles لقد ألغيت هذة المهمة يا (إيدي).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus