Bu ülkenin bilinen en tehlikeli suçluları geri dönüyor. | Open Subtitles | أسوأ من عهدتهم هذه البلاد من مُجرمين، يعودون. |
Bu ülkenin bilinen en tehlikeli suçluları geri dönüyor. | Open Subtitles | أسوأ مَن عهدتهم هذه البلاد من مُجرمين يعودون. |
Bu ülkenin bilinen en tehlikeli suçluları geri dönüyor. | Open Subtitles | أسوأ مَن عهدتهم هذه البلاد من مُجرمين يعودون. |
Aramızda, bu ülkeyi Romalıdan kurtarmak için ölümü göze almayacak yok. | Open Subtitles | لا أحد بيننا غير مستعد للموت بسرور لتحرير هذه البلاد من الرومان |
bu ülkeyi köylülerden koruyamadığım için özür dilerim. | Open Subtitles | أَنا آسف لأننى لم أستطع أن أحمى هذه البلاد من الغوغاء |
Bu ülkenin bilinen en tehlikeli suçluları geri dönüyor. | Open Subtitles | أسوأ من عهدتهم هذه البلاد من مُجرمين، يعودون. |
Bu ülkenin bilinen en tehlikeli suçluları geri dönüyor. | Open Subtitles | أقدّم لكِ مُختفي عام 1963، أسوأ مَن عهدتهم هذه البلاد من مُجرمين يعودون. |
Bu ülkenin bilinen en tehlikeli suçluları geri dönüyor. | Open Subtitles | إليكِ مُختفو عام 63، أسوأ مَن عهدتهم هذه البلاد من مُجرمين يعودون. |
Tüm servetimizi ortaya koysak bile bu ülkeyi satın alamayız. | Open Subtitles | حتى إذا دَمجنا ثرواتنا لن نستطيع أن نشترى هذه البلاد من سانتا آنا |
bu ülkeyi köylülerden koruyamadığım için özür dilerim. | Open Subtitles | أَنا آسف لأننى لم أستطع أن أحمى هذه البلاد من الغوغاء |
Tüm servetimizi ortaya koysak bile bu ülkeyi satın alamayız. | Open Subtitles | حتى إذا دَمجنا ثرواتنا لن نستطيع أن نشترى هذه البلاد من سانتا آنا |
Ben, ülkemizi mahveden ve değiştiren gerçek teröristlere karşı bu ülkeyi savunmaya çalışan bir vatanseverim. | Open Subtitles | أنا وطنى يحاول أن يدافع عن هذه البلاد من الإرهابيين الحقيقيين |